Название: Укрощение строптивого некроманта
Автор: Аида Византийская
Издательство: Литнет
isbn:
isbn:
– Что-нибудь решим. А сейчас пойдем на кухню. Будешь готовить эту настойку.
Удивительно! Я думала, что Джарт запрет меня в клетке, но хорошо, что ему понадобилась моя помощь. Хоть смогу более разнообразнее провести свой день.
– Кстати, – опомнился Джарт, – Как ты выбралась из ..? – он показал рукой на камеру с распахнутой дверью.
– Когда Азэль проводил первый ритуал, помнишь, защитный купол развеялся? Вот с заклинанием на дверях случилось то же самое, – пояснила я ему.
– Ты хорошо разбираешься в магии, – скорее утвердил, чем спросил он, – Где ты, говоришь, училась?
⭐6
На кухне замка оказалось довольно таки чисто. Вымытая плитка из светлого камня, выскобленные чуть ли не до блеска поверхности столов и мест для нарезки. Множество чанов для варки и жарки стоят по углам аккуратными стопками. У огромного котла бегали служанки, то принося грязную посуду, то унося чистую.
На магических плитах под присмотром двух поварих весело булькали вечерние кушанья. По всей кухне разносился аппетитный аромат тушеного рагу, мясных биточков и сладких пирогов.
– Джарт, скоро будет ужин готов. Во сколько подавать и в столовую или в гостиную? – спросила пухленькая румяная женщина в форме поварихи.
– Ох, Нора, господину Винтерсу пока не до ужина. Занемог он. А леди Жоржет и профессору Лаймусу можете в их покои отправить ужин, – распорядился скелет.
– Да что ты? Хозяин заболел? Так давай я тебе сейчас соберу медку с отварами, – всплеснула руками повариха. К ней присоединилась другая женщина и девушки помощницы, – Чем он занедюжил? Никак простуда? Тогда надо еще кашицы с маслом отварить!
– Тихо! Пока ничего не надо. Поищите лучше травы… солод, мерену и.., – Джарт глянул на меня.
– Нужны солод, мерена, биструс, жмык и спиртовой концентрат, – перечислила я.
– Это для чего такой состав нужен? – ревниво поглядывая на меня, поинтересовалась повариха.
– Для зелья после магического истощения. Хозяин перетрудился в лаборатории, – за меня ответил Джарт.
– Ох эта ваша магия! Не бережет себя хозяин, – запричитала она.
Женщина выставила на стол баночки с нужными ингредиентами и уперла руки в боки, наблюдая, как я принялась отмерять порции трав. Скелет, Нора и вторая повариха стояли у меня за спиной и дышали в затылок, не отступая ни на шаг. Чувствуя от такого внимания легкую нервозность, я на автомате продолжила смешивать и толочь в каменной ступе травы.
Такие простые механические действия сейчас мне напоминали о доме и отцовской лавке. Как они там? Как поживает папенька теперь без меня?
Работа на кухне застопорилась. Пробегающие мимо служанки и посудомойки присоединялись к нашей компании и оставались наблюдателями.
– Мне СКАЧАТЬ