Взгляд сам собой упал на поясной мешочек, забытый в углу. Я не хотела туда смотреть, но возвращалась к нему снова и снова.
«Это принадлежит мне. Даю слово».
«Не выдавай меня. Я действительно… хорошо заплачу».
Конь из королевских конюшен? Лер, во что ты вляпался?
Королевский беглец. Королевские ищейки. И я не выдала его, сама не зная почему.
Мне до боли хотелось открыть мешочек и заглянуть внутрь. Что же украл Лер? Что заставило его гнаться, дважды раненного, на породистом коне от шести всадников?
Искушение сделалось необоримым. Я сжала руки в кулаки. Нельзя, нельзя копаться в чужих вещах, я сама сказала, что это низкое занятие!
Но что, если меня посчитают сообщницей? Что случится с моей репутацией? С репутацией моей сестры?
Я глубоко вздохнула и наконец решилась. Я только посмотрю и ничего не буду трогать. Мне просто нужно знать.
Я неслышными шагами приблизилась к буфету и наклонилась над вещами моего гостя, лежащими на полу. Вещей было совсем немного: прямой нож в простых кожаных ножнах и поясная сумочка хорошей работы. Небольшая: здесь мог бы, пожалуй, поместиться упитанный котёнок, но точно не взрослый кот. Я вспомнила, как в детстве упрашивала маменьку разрешить нам взять котёнка – хотя бы от пухлой рыженькой Буфы, которая так хорошо прижилась при кухне. Увы, маменька была непреклонна. Приходилось втайне от неё спускаться в кухню, чтобы потискать пушистую тёплую кошку. Сюзи один раз заснула с Буфой в обнимку, прислонившись к печке, и, когда её нашли, вышел знатный скандал. Если бы не дядя…
Интересно, а у Лера была кошка? Брат? Семья? Что заставило его воровать, бежать и прятаться?
Я машинально погладила сумочку, на миг и впрямь представив, что под рукой греется пушистый котёнок. И внезапно нащупала что-то округлое и твёрдое.
Дальше мои пальцы действовали совершенно самостоятельно. Медленно, чтобы не звякнул металл, я расстегнула застёжку, вторую… и с нетерпением откинула кожаную крышку-клапан.
И обомлела.
Лер не шутил про княжеские драгоценности. Уж если что, он скорее преуменьшил.
Тиара князей Монтерских, которую мне предстояло надеть после совершеннолетия, выглядела скромно и бледно по сравнению с обручем-диадемой, который оказался в моих руках.
Два луча из сияющей платины струились навстречу друг другу, встречаясь на середине лба и окружая тонкий каплеобразный сапфир, похожий на кусочек ночного неба. Тонкая гравировка блеснула в пламени камина, и я заметила веер крошечных бриллиантов, искусно спрятанных среди рукотворной листвы у висков.
Я застыла, любуясь этой красотой. Очень хотелось её примерить, но я боялась, что уже не смогу её снять. От неё пахло солнцем и луной, летом и лесом – и необыкновенным искусством мастеров, создавших СКАЧАТЬ