– Рудольф, – окликнула я спутника, – а что с местным языком?
– Я уже позаботился об этом, еще в кафе, – ответил тот, запыхавшись. – Теперь вы можете разговаривать, читать и даже писать на местном языке, как на своем. Первое время этот эффект может подтормаживать, особенно в чтении и письме, но если бы вы пожили у нас подольше, то все бы выровнялось и вы вообще бы не чувствовали разницы со своим языком.
– Но как вы это сделали? Какая-то специальная технология? – поинтересовалась я.
– Специальное заклинание, – усмехнулся Рудольф и остановился у магазинчика с изящной бело-голубой вывеской «Столичный шик». – Мы пришли, – и он позвонил в колокольчик.
Нам почти сразу открыла пожилая блондинка с прической «ракушкой». Не по годам стройная, она была одета в элегантное серо-голубое платье с турнюром. Женщина окинула нас быстрым взглядом и молча впустила в свой магазинчик. Рассмотреть я там ничего не успела, лишь поняла, что это, скорее всего, ателье, совмещенное с лавкой готового платья. Если не ошибаюсь, именно так назывались магазины одежды в прошлом. Мы же прошли в другую комнату, где как раз, в подтверждение моим мыслям, располагался раскроечный стол, манекены и рулоны с тканями.
– Корделия, прошу, побыстрее, – попросил Рудольф.
– Сама знаю, – надменным скрипучим голосом отозвалась женщина и открыла шкаф, откуда достала свадебное платье из молочного шелка, без всяких кружев, лишь по горловине украшенное мелкими жемчужинами. – Вот, выбрала самое простое. Подойдет?
– Конечно, подойдет. Машенька, голубушка, переодевайтесь скорее, – попросил меня Рудольф, а Корделия показала на ширму.
– Я помогу, – она последовала за мной. Там все так же молча зашнуровала на мне платье. – Сейчас дам фату с вуалью.
Пока Корделия ходила, я глянула на себя в зеркало. Несмотря на скромный фасон, платье было необычайно красивым и сидело как влитое. Кто бы мог подумать, что моя первая свадьба будет вот такая…
– Готово, – Корделия закрепила мне на голове фату и выпустила из-за ширмы.
– Красавица вы, Машенька, – всплеснул руками Рудольф.
– Спасибо, – я криво улыбнулась. – А что мне делать с моей одеждой?
– Оставьте здесь, завтра заберете, – ответила сухо Корделия. – Все равно не сможете в ней ходить. Не поймут.
С улицы раздалось лошадиное ржание, и Рудольф аж подпрыгнул:
– Это за нами экипаж, Машенька, идемте.
На улице уже почти стемнело, у крыльца же ждала карета, похожая на ту, что я уже видела. Проявить любопытство и рассмотреть все подробнее Рудольф снова мне не дал. Уже в карете он извлек из кармана шелковый платок и виноватым тоном произнес:
– Простите, Машенька, но вы не должны видеть дороги до того места, куда мы едем, поэтому я вынужден завязать вам глаза.
– Час от часу не легче, – вздохнула я.
– Это совсем ненадолго, – заверил Рудольф.
Пока СКАЧАТЬ