Воровка для высшего мага. Елена Горская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воровка для высшего мага - Елена Горская страница 19

Название: Воровка для высшего мага

Автор: Елена Горская

Издательство: Литнет

Жанр:

Серия: Эмеральд

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ уху, поинтересовался Дэйвар.

      – Да. Не говорить ничего лишнего, глупо улыбаться и хлопать ресницами,– ответила тихо, осматривая великолепие дома.

      Это был настоящий рай для воровки! Мои глаза изучали огромное количество дам в дорогих нарядах, которые вальяжно прогуливались от стола к столу или же вели светские беседы в компании джентльменов. И почти каждая из них, как рождественская ель,  была увешана дорогими, соблазняющими мой взгляд, украшениями.

      И я чуть не вскрикнула от радости от этого подарка судьбы. Я могу обеспечить себя и Тайвина, только если стащу несколько таких украшений!

      – Дэйвар Аррен собственной персоной, – сбоку раздался ехидный мужской голос, и я повернула голову на звук.

      К нам, не спеша и раскинув руки в стороны, направлялся высокий мужчина лет сорока. Его длинные черные волосы свободно падали на плечи и практически сливались с темным костюмом. Голубая рубашка была расстегнута у ворота, придавая немного небрежный, но в то же время интересный вид.

      Незнакомец подошел ближе, и мне стоило огромных усилий просто улыбнуться, а не  рассматривать его, как диковинную зверушку. Потому что ровный шрам, рассекающий щеку и глаз, тянулся почти до самого лба. Один глаз, немного помутнел и казался светло-голубым, в сравнении с яркой синевой второго.

      – Решил поздравить старого друга?– усмехнулся он, по-дружески хлопнув Дэйвара по плечу, и протянул ему руку для приветствия.

      – Здравствуй, Сильгар,– Дэйвар пожал ему руку и улыбнулся.– Поздравляю тебя. Надеюсь больше никаких артефактов?

      – Я не люблю играть с судьбой, Дэйв. Теперь только картины…

      Я нервно сглотнула. Это и есть Сильгар Бассет? Я думала, что он обычный старик, интересующийся живописью. А тут… Да если он меня поймает за руку, меня перед тюрьмой, вероятнее всего, ожидают пытки.

      – Ты, я вижу, не один?– поинтересовался именник, оценивающе скользнув по мне взглядом.

      – Это Алария Лэндон. Моя хорошая подруга и, по совместительству, отличный художник. Она только сегодня приехала из Гоулвера.

      – Ммм… южанка?– протянул Бассет, улыбаясь. – В Гоулвере все такие красавицы?

      – Д-да…– нервничая ответила я и быстро протянула ему маленькую коробку, которую вручил мне перед входом в дом Дэйвар.

      – Ох, благодарю,– мой собеседник принял подарок, театрально приложив руку к сердцу, а потом быстро перехватил мою ладонь и поднес ее к губам. – Возможно, вы захотите взглянуть на мою коллекцию картин, мисс Лэндон? Мне сегодня как раз подарили ещё несколько очень интересных экземпляров.

      В его взгляде читалась опасность. И едва скрытая похоть.

      – О, с удовольствием, мистер Бассет.

      Мне стоило огромных усилий не выдать свое волнение. Так вот почему Дэйвар «сделал» меня художницей! Чтобы бросить в логово к этому коллекционеру! Прямо к нему в лапы! Нет, ну вот мерзавец!

      – Вы осчастливили меня, моя дорогая. Развлекайтесь пока. Мне ещё нужно встретить нескольких гостей. Я скоро найду вас.

      – Да, СКАЧАТЬ