Сбежавшая жена из странствующего трактира. Хелена Хайд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сбежавшая жена из странствующего трактира - Хелена Хайд страница 3

СКАЧАТЬ Я – простой трактирщик, а не благородный рыцарь с комплексом героя. Лишние проблемы мне не нужны.

      – Да, ты прав. И у меня нет никакого морального права требовать от тебя подставляться, чтобы мне помочь. Точно так же я осознаю, что для меня не имеет смысла предлагать тебе половину денег, которые я бы выручила, найдя, где продать украшения, которые прихватила с собой – интересуй тебя только деньги, ты бы мог их у меня просто отобрать и дать мне пинка. Лорд Сарденбелл будет искать меня, в этом никаких сомнений. Брак со мной был выгодным для него союзом, который сильно увеличивал его влияние в королевстве. Когда же он поймет, что я сбежала (а не, например, похищена), то просто взбесится. И если я не сумею скрыться и сделать так, чтобы он меня не нашел, если он меня поймает… Думаю, ты понимаешь, что меня тогда ждет, – слабо прошептала я, судорожно сжав руками ситцевую юбку. – Я не могу ничего у тебя требовать, и уж тем более обиженно истерить, если ты откажешься в это ввязываться. Все, на что у меня есть право, это лишь попросить помочь мне. И если ты откажешь – понять, тут же забрать свои вещи и уйти из твоего трактира. Надеясь при этом, что ты сию же минуту не побежишь доносить обо мне страже.

      Повисла тишина. Такая тягучая, вязкая. Черт, руки сами начали дрожать…

      – Хорошо, я согласен тебе помочь, оставайся, – наконец вздохнул мужчина. А затем, дурашливо хохотнув, добавил: – Только, как ты сама предлагала, половина денег, вырученных с продажи твоих драгоценностей – мои, как только мы найдем безопасный способ их сбагрить и не попасться!

      – Что, правда? – выдохнула я, не веря своим ушам. И растрогавшись, едва не всхлипнула.

      – Да, куда уж деваться? Не могу же я, в самом деле, просто взять и выставить тебя после всего, что ты мне рассказала? – засмеялся он… и словно вспомнив о своем магическом ноже, попытался спрятать его в ножны – так, чтобы не привлекать моего внимания. – Так что ложись спать, а завтра на рассвете, как только откроют городские врата, сваливаем из этого города и едем до соседнего графства, от греха подальше.

      – Спасибо, – всхлипнула я, все же не сдержавшись.

      – Да ладно, разберемся со всем этим как-нибудь, – подмигнул мужчина, выходя из маленькой комнатушки, где кроме кровати, почти ничего и не помещалось.

      Что ж, похоже, впереди у меня нечто в самом деле из ряда вон. Даже загадывать боюсь, к чему может привести вся эта авантюра…

      Все же интересно, откуда такой артефакт, как клинок, реагирующий на ложь, мог взяться у обычного хозяина трактира на колесах? И почему он всерьез было решил, будто к нему-то некий высокий лорд взаправду мог бы отправить шпионить свою жену под видом официантки?

      Глава 2. Вперед и с песней

      Итак, с сегодняшнего дня я становилась полноправной сотрудницей трактира «Медная шляпа» и наемной работницей ее хозяина, Вейта Мелинора. Совершенно бестактного весельчака, который, как оказалось, еще и любитель подглядывать за молоденькими девушками!

      Тем не менее, он не бросил меня, несмотря на СКАЧАТЬ