Зелье Миранды. Людмила Закалюжная
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зелье Миранды - Людмила Закалюжная страница 18

Название: Зелье Миранды

Автор: Людмила Закалюжная

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ не давали бедняжке упасть без чувств.

      – Не обману… Но как я могу доверять вам? Мне нужны гарантии.

      Миранда боялась Дирка, боялась будущего, но глупышкой не была.

      – Будут вам гарантии.

      Сильные пальцы сжали холодную и тоненькую ручку Миранды. Синяя нить магии оплела пожатие принца и девушки. Она вздрогнула, хотела вырвать ладошку, но Дирк не позволил.

      – Теперь наша сделка оформлена и вступила в силу. Нарушившего ее ждет смерть. Я помогу вам, вы мне. Все честно.

      «Не совсем», – сурово отозвалась совесть принца, но флер ее не слышала и согласно кивнула.

      Глава 5

      Я сжимала и разжимала кулаки, с беспокойством меряя шагами спальню. Фанни сидела на кровати со своей сумкой и смотрела на открытое окно, старательно прислушиваясь к звукам. Вчера подружка помогла, умудрилась подсыпать в чай флерона Бутби слабительное. Отличный шанс для побега, но я понимала, что двум беззащитным девушкам просто не добраться одним до столицы. С каким злорадством я подслушивала, как Саймон жестко отчитывал охранника, и ненавистный Бутби больше не сидел вальяжно, раздавая указания служанкам, но зато сторожил главный вход. Ключи от всех дверей находились у него. Мы сделали только хуже, разозлив Бутби. Поэтому я не представляла, как Дирк справится с охранником.

      Вчера там, в саду, на мгновенье мне почудилось, что я не ошиблась и Дирк – благородный флерон. Но как вовремя он открыл свое настоящее лицо, и теперь я буду начеку. Единственное, что меня удивило – это плата. Я думала Дирк потребует огромную сумму и придется распрощаться с маминой заначкой. Но мужчина запросил опасное зелье. Больше всего коробило, что Дирк мог причинить зло моим созданием. Оттого на душе скребли кошки, но вырваться из плена Саймона хотелось в сотни раз сильнее.

      Я отказалась от тяжелого сундука и, как Фанни, собрала сумку. Только вышла она у меня объемнее, чем у подружки. Время шло, стрелки часов перевалили за полночь, и беспокойство нарастало.

      Целый день я была сама не своя, вернувшись из сада, долго не могла уснуть. А когда все-таки провалилась в сон, разбудил отчим. Он буквально влетел в спальню и сдернул с меня одеяло. Спросонья я не сразу сообразила, в чем дело. Саймон же, быстро оглядев, довольно цокнул и без всяких объяснений вышел вон. После до меня дошло: отчим проверял, на месте ли я, и связал «проблемы» Бутби с моим побегом.

      Если я думала, что после этого Саймон подарит мне больше свободы, то как ошибалась. Он, наоборот, запретил покидать комнату вплоть до закрытия ее на ключ, если я не согласна.

      – Не нужно, – попросила, ощущая, как падаю низко, вымаливая одолжение ненавистного мерзавца. – Я все равно чувствую еще слабость после болезни и никуда не пойду. Просто вдруг мне станет нехорошо, и я не смогу позвать на помощь Фанни.

      – Не придумывай, – нагло усмехнулся Саймон. – Ты здорова, но назло снова мне перечишь.

      Как же я его ненавидела! Как хотелось бросить правду в лицо, что мама догадалась, каким он был, и хотела меня СКАЧАТЬ