– Ага, – добавил он и уткнулся в бумаги.
– Значит, вы меня принимаете? – уточнила.
– Да, думаю, вы нам подходите, – он оторвался от бумаг и снова посмотрел на меня. – Я – Питер. Питер Грид. – сказал мужчина и протянул мне свою ладонь для рукопожатия.
– А я – Лия. – Произнесла я, пока он тряс мою руку. – Приятно познакомиться.
Какое-то время мы с работодателем обсуждали условия моего трудоустройства. Меня приятно удивила предложенная им сумма. Теперь понятно, почему на эту работу было так сложно пробиться!
– Сами найдёте гримёрку? Там спросите Келли, скажите, что вы – новая танцовщица. Она вам всё расскажет, – он замолчал и ещё какое-то время смотрел на меня.
– Конечно, – я встала и направилась к двери. Уже повернув ручку, обернулась и спросила:
– Скажите, а кто сегодня работает в баре?
Питер потёр глаза под очками и слегка нахмурился, припоминая.
– Дэйв, вроде бы. А что, вы знакомы?
– Нет, не совсем. – почувствовала себя немного глупо. Зачем спросила? – Он просто показал мне, где находится ваш кабинет, – пояснила я и вышла.
Глава 4. Лия
Из кабинета я выпорхнула окрылённая. Ну что же? Первая часть нашего с моей коллегой Эмили плана прошла на ура. Теперь мне следовало найти гримёрку и начать подготовку к вечернему выступлению.
В тёмном лабиринте коридоров я быстро потерялась. Как там сказал Питер, мой новый босс? Вперёд до красной двери, а потом налево и вниз по лестнице? Вроде бы я шла именно так, но тут не было никакой лестницы…
Решила вернуться обратно и спуститься в зал, чтобы там поспрашивать у сотрудников.
Свернула направо и внезапно для себя наткнулась на кого-то. Чтобы избежать столкновения, я выставила вперёд обе руки, и теперь они упирались в жёсткие прокаченные грудные мышцы. Я узнала его ещё до того, как подняла взгляд. Этот древесный чуть горьковатый аромат был мне отлично знаком.
– Извини, не увидел тебя, – сказал мужчина.
– Ничего, я сама виновата, Дэйв.
– Дэйв? – иронично переспросил он. – Меня не так зовут.
– Странно… но Питер сказал мне… – Я запнулась. – Ладно. Не важно. Дай пройти, пожалуйста.
Попыталась протиснуться мимо него, но мужчина не сдвинулся с места.
Я неуютно чувствовала себя рядом с ним. Иногда вот возникает такое необъяснимое ощущение настороженности. Наверное, так же происходит и в животном мире. Антилопа у водопоя каким-то шестым чувством замечает рябь воды как раз в том месте, где скрывается аллигатор.
– Ты расстроилась? – мужчина изучал моё лицо.
– С чего ты решил? – уточнила я. Видимо, он принял моё замешательство от нашей случайной встречи за досаду от того, что я не получила место.
– Тебе, ведь, отказали в должности, – СКАЧАТЬ