Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным. Диана Хант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным - Диана Хант страница 18

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Глава 7 О том, как я роняла себя в глазах мистрис Сапоты и виноват в этом был тёмный лорд

      – Леди Стрекоза?

      – Да, ваша светлость.

      – ?! – на моё хамство лорд не ответил, может, дар речи временно утратил, но возмущение темнейшества ощутила спустя пару секунд буквально кожей.

      Тогда же, собственно, и поняла, что именно сморозила.

      – Прошу прощения, ваше темнейшество! Но и во мне, смею заметить, мало от насекомого.

      – Вы мне зубы не заговаривайте!

      – Упаси боже, и в мыслях не было!

      – Имейте ввиду: покинуть территорию усадьбы вам не удастся! Вы спускаться обратно собираетесь?

      – Вы знаете, ваше темнейшество, у вас очень тревожный симптом: вы повторяетесь. Вам облепихи с гречкой побольше кушать надо.

      – Рискую показаться склеротиком, но всё же с радостью дождусь ответа.

      – Спасибо, конечно, за беспокойство, но пока позволю себе полюбоваться видом. К тому же, знаете, могу понять ваших наследников. Здесь довольно уютно.

      – Уютней, чем у меня в шкафу?

      – И сравнивать невозможно, уверяю вас.

      – И даже уютнее, чем в спальне?

      Вот ведь неугомонный какой!

      – Вы ещё громче кричите, ваша светлость, ещё не вся ваша усадьба в курсе. Тьфу, я почти не нарочно, ваше темнейшество. Пусть ваша мистрис Забота меня совсем возненавидит.

      – Мистрис Сапота не скоро освободится. Забавно вы её назвали. Никогда не замечал сходства с заботой, – в голосе лорда послышалась улыбка.

      – Вы, похоже, многого не замечали, ваше темнейшество. По детям видно.

      – Леди. Стрекоза. Спускайтесь. Немедленно.

      От улыбки в голосе не осталось и следа.

      И вот как ему объяснить, что я не придуриваюсь?!

      Ведь не поверит.

      Особенно после того, как лихо сюда забралась… То есть вспорхнула.

      – Леди Миноре!

      – Слушаю внимательно, лорд Эскуро.

      – Не вынуждайте меня идти на крайние меры.

      – Что же за меры такие, лорд Эскуро? – я с энтузиазмом потёрла ладоши. – Вы и на меня орать будете, как на бедную мистрис Потаерх?

      Вот сейчас я рога сверху-то и рассмотрю, как следует!

      – Бедную?! Мистрис Потаерх получила месячное жалованье за час работы. Неплохая компенсация за небольшой моральный ущерб.

      – Небольшой? Вы, должно быть, шутите, лорд Эскуро. Не всё в этом мире продаётся и покупается.

      – Ну так, просветите меня, леди Стрекоза.

      – С большим удовольствием, ваша свет… ладно, ладно, ваше самое тёмное на свете темнейшество.  Я сейчас о человеческом достоинстве говорю. К примеру. И о здоровье ещё. Вот.

      – Да ладно? – темнейшество стоял, задравши ко мне лицо и я увидела, как чёрная бровь его иронично приподнялась.

      – Да-да, – поспешила я заверить тёмного лорда. – Нервные клетки, говорят, не восстанавливаются.

СКАЧАТЬ