Танец на кладбище. Линкольн Чайлд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец на кладбище - Линкольн Чайлд страница 31

Название: Танец на кладбище

Автор: Линкольн Чайлд

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Пендергаст

isbn: 978-5-389-10771-7

isbn:

СКАЧАТЬ где Нора блуждала, задыхаясь от бессильной ярости.

      Наконец она выбралась на открытое пространство и рывком раздвинула пленку на одном из скелетов. Никого.

      Она пошла дальше, отдергивая пластиковые завесы. Теперь все они колыхались, словно гигантские скелеты под ними ожили и пришли в движение.

      – Скотина! Выходи немедленно!

      Послышался шорох, и под пленкой мелькнула тень. Нора бросилась туда, размахивая разбитой мензуркой.

      Никого.

      Потеряв самообладание, Нора стала с криком сдергивать со скелетов пленку, нанося по ней удары мензуркой, пока окончательно не запуталась в тяжелых складках. С трудом освободившись, она прислушалась. Сначала она не слышала ничего, кроме своего прерывистого дыхания. Но потом справа послышался звук, похожий нa шарканье ног. С криком она бросилась туда, размахивая своим оружием.

      Но вдруг резко остановилась. Голос разума взял верх над необузданной яростью. Как же глупо она себя вела. Нельзя давать волю эмоциям.

      Нора снова прислушалась. Опять шорох, мелькнувшая тень и колыхание пленки. Она резко обернулась. Но потом застыла, облизывая пересохшие губы. Стоя в окружении бесчисленных китовых скелетов, задрапированных пленкой, она задала себе вопрос: кто здесь охотник?.. и кто преследуемая дичь?

      Ее гнев моментально исчез, сменившись все возрастающей тревогой. Она поняла, что попала в ловушку. Феринг не смог проникнуть в запертую лабораторию. Тогда он решил выманить ее оттуда. А она позволила завести себя в этот лабиринт.

      Вдруг ближайшую к ней пленку вспорол изнутри нож. В образовавшемся разрезе показалась фигура. Бросившись к ней, Нора замахнулась своим стеклянным оружием. Но человек ударил по мензурке ножом, и она упала на пол, разбившись вдребезги.

      Нора отшатнулась, с ужасом глядя на Феринга.

      Его одежда, покрытая засохшей кровью, была грязна и оборвана. Он смотрел на нее одним глазом, другой, с белесым бельмом, был явно незрячим. В зияющем отверстии рта виднелись черные гнилые зубы. В волосы набились земля и листья. От землистой кожи исходил запах склепа. Захрипев, он сделал шаг вперед и замахнулся на Нору ножом, который ей был столь печально знаком.

      Нож описал в воздухе сверкающую дугу, но Нора сумела увернуться от удара. Потеряв равновесие, она упала на пол. Схватив осколок стекла, она попыталась отползти от приближающейся фигуры.

      Чудовище открыло пасть и по-звериному зарычало.

      – Убирайся! – завизжала Нора, вскакивая на ноги.

      Фигура продолжала приближаться, неуклюже размахивая ножом. Нора повернулась и побежала вглубь помещения, лавируя между скелетами. Там наверняка есть второй выход. Она слышала, как следом за ней продирается сквозь пластик Феринг, стуча ножом по висящим костям.

      Леденящее кровь хрипение раздавалось уже совсем рядом. Нора в ужасе вскрикнула, и звук ее голоса эхом отозвался в сумраке подвала.

      Она окончательно заблудилась СКАЧАТЬ