И все это настолько быстро, что у меня перед глазами круги. Но еще сильнее меня повергла фраза.
– Алена. Раздевайся!
Глава 4. Алена
– Я тебе уже говорила, что эта плохая идея? – дергаю юбку, что оказывается мне немного тесна, хорошо хоть блузка и пиджак налезли.
– Пять раз. Не дрейфь. Вика потом тебе ноги целовать будет, – обещает Дима, буквально таща меня по коридорам отеля.
– Как бы не посмертно, – говорю я и как болванчик киваю сотрудникам, что оглядываются нам вслед. Ну еще бы! Меня привыкли видеть в штанах. Даже форму горничной я выбрала с ними. А тут юбка. И каблуки. Они меня особенно бесили.
– Не будь пессимисткой, – отмахивается он и буквально толкает вперед себя, к ресепшену. Администраторы обычно говорят по-английски. Немецкий знает Вика. Ну и, судя по всему, я. Только вот напряженные пятеро гостей в деловых костюмах говорят на голландском, о чем бледные девочки за стойкой даже не подозревают.
– Это не международный отель! Это просто цирк! – орет на голландском тот, что, судя по размерам, является главным… Главным любителем шведского стола. – Мой Босс хочет провести командировку с комфортом, а ему не могут даже номера люкс предоставить?!
Быстро осматриваю «Босса», но он больше занят разговором по телефону и стоит спиной. Значит, толстяк помощник. Интересно, его наняли, чтобы скандалы устраивал? Или сейчас он просто голодный.
– Мы обязательно разместим вас в люксе, – немного неуверенно привлекаю внимание, и все пингвины как дрессированные оборачиваются, кроме босса. Меня это воодушевляет, и я продолжаю. – А вы знаете, что меню нашего ресторана располагает многочисленными блюдами европейской кухни. И завтрак, разумеется, будет включен. А еще ужин, как извинение, – заканчиваю с улыбкой на чистом голландском. И слышу в ухо шипение.
– С ума сошла? Это же не немецкий! Думаешь, я не знаю, как говорил Гитлер?
– Но они-то не немцы, – отвечаю, не отрывая взгляда от влажных глазенок толстяка. И не знаю, что его заинтересовало больше. Бесплатный ужин или моя чуть задравшаяся юбка. И не поправить же....
И все бы ничего, сейчас все решим, всех разместим. Но у меня есть стойкое ощущение опасности. Это при том, что Вика далеко и не достанет своим маникюром до меня.
– А кто? – дергает меня неугомонный Дима.
– Амстердам тебе о чем-нибудь говорит?
– Это где улица красных фонарей? – переговариваемся мы, пока толстяк что-то обсуждает с одним из мужчин.
– Она самая, – отвечаю по-русски и возвращаюсь к голландскому. – Дорогие гости, меня зовут Виктория, позвольте вас проводить на ваш этаж.
Беру ключи у администраторов, все еще пребывающих в шоке, и иду вровень с толстяком, рассказывая ему о прелестях нашего отеля. Не то чтобы я их учила. Просто убирала почти везде.
– А вы входите в прейскурант, СКАЧАТЬ