Название: Что скрывает правда
Автор: Кара Хантер
Издательство: Эксмо
Серия: Национальный бестселлер Британии
isbn: 978-5-04-192743-1
isbn:
Неопалладианство – одно из течений раннего классицизма.
8
Мэттью Арнольд (1822–1888) – английский поэт и культуролог.
9
Имеется в виду выход Великобритании из Европейского союза 31.01.2020.
10
Одинокий рейнджер – главный персонаж культового американского супергеройского вестерна.
11
Лондонский биржевой индекс.
12
Идеализированное изображение еды.
13
101 – единый номер полиции, не относящийся к экстренным службам, в Великобритании, который автоматически соединяет вызывающего абонента с местной полицией.
14
Элементы скейтбординга.
15
Самая большая тюрьма Лондона.
16
Стрижка, когда волосы спереди и по бокам короткие, а сзади – длинные.
17
Дэвид Кэссиди (1950–2017) – американский актер и певец.
18
Ведущее научное общество Британии.
19
Глава университета.
20
Британский историк немецкого происхождения и критик искусства и архитектуры.
21
«Рэй-Бан» – культовый бренд солнцезащитных очков и оправ для корректирующей оптики.
22
Отчет о первоначальных следственных действиях.
23
Федора – шляпа из мягкого фетра, обвитая один раз широкой лентой; классический мужской фасон.
24
Парламентская ассамблея Совета Европы.
25
Известный французский винный дом, специализирующийся на производстве шампанского.
26
Вместо родителей (лат.).
27
1 ярд = 0,91 м.
28
Самая ранняя трагедия Шекспира.
29
Здесь и далее: 21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.
30
Мунисты (Церковь объединения) – религиозная секта, основанная в Южной Корее в 1954 г. и распространившаяся по всему миру.
31
Позиция в бейсболе.
32
Факультеты естественных наук, технологий, машиностроения и математики.
33
В данном случае имеется в виду «особый» – прямой перевод термина с греческого языка.
34
Об этом рассказывается в романе К. Хантер «Скрытые в темноте».