Остров. Обезьяна и сущность. Гений и богиня. Олдос Леонард Хаксли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров. Обезьяна и сущность. Гений и богиня - Олдос Леонард Хаксли страница 38

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Не вижу разницы.

      – В том-то и дело, – вставил реплику Ранга. – Когда занимаешься майтхуной, банальное становится сакральным.

      – «Buddhatvan yoshidyonisansritan», – процитировала девушка.

      – К черту ваш санскрит! Что это значит?

      – Как бы ты перевел Buddhatvan, Ранга?

      – Буддоподобие, Буддообразие. Познание бога.

      Радха кивнула и снова повернулась к Уиллу:

      – Это значит, что Буддоподобие заключено в yoni[34].

      – В йони?

      Уилл вспомнил, как покупал маленькие каменные эмблемы Вечной Женственности на сувениры девушкам в офисе у горбатого уличного торговца в Бенаресе. Восемь анн за черную йони, двенадцать – за еще более священный образ йонилингам.

      – В буквальном смысле в йони? – спросил он. – Или только метафорически?

      – Что за нелепый вопрос! – сказала маленькая медсестра и рассмеялась звонко и безыскусно в искреннем изумлении. – Неужели, по вашему мнению, мы занимаемся любовью метафорически? «Buddhatvan yoshidyonianaritan», – повторила она. – Смысл не может быть более буквальным и более точным.

      – Вы слышали что-нибудь об общине Онеида? – спросил теперь Ранга.

      Уилл кивнул. У него был знакомый американский историк, который специализировался на общинах девятнадцатого века.

      – Но почему она известна вам? – спросил он.

      – Потому что упоминается во всех наших учебниках прикладной философии. В основе своей майтхуна – это то же самое, что члены Онеиды называли Мужской Сдержанностью. А они следовали римским католикам с их coitus reservatus[35].

      – Reservatus, – повторила юная медсестра, – это всегда меня смешит. Представляю себе молодого человека с его резервом. – На щеках снова появились ямочки, и сверкнула белозубая улыбка.

      – Не глупи! – строго оборвал ее Ранга. – Мы говорим о серьезных вещах.

      Она изобразила раскаяние. Но все же reservatus казалось ей очень забавным словом.

      – Короче говоря, – заключил Уилл, – тот же контроль над рождаемостью, но без средств контрацепции.

      – Но это далеко не все, – продолжал Ранга. – Майтхуна – это и нечто большее. Нечто гораздо более важное. – Педантичный студент снова дал о себе знать. – Вспомните, – он говорил очень серьезно, – один из моментов, о котором много писал Фрейд.

      – Какой именно? Их очень много.

      – О детской сексуальности. Что мы рождаемся и проходим период младенчества и детства с сексуальностью, сосредоточенной не в гениталиях. Сексуальность разлита в тот период по всему организму. Это рай, достающийся нам по наследству. Но мы теряем его по мере взросления. Майтхуна как раз и является намеренной попыткой вернуть себе этот рай. – Он повернулся к Радхе: – Твоя память лучше моей. Вспомни мысль Спинозы, которую цитируют в книгах по прикладной философии.

      – «Научите СКАЧАТЬ



<p>34</p>

Санскритский символ, олицетворяющий женское принимающее начало, то есть лоно, влагалище.

<p>35</p>

Сохраненный половой акт (лат.).