Название: Стихотворения и поэмы для 11 класса
Автор: Владимир Высоцкий
Издательство: Эксмо
isbn: 978-5-17-103285-2
isbn:
и горем полевых людей себя казавшая:
единоесть —
как долгое и все таящее
соборное – средь поля – знаменье
и навсегда стогами озаренная
и телом сына = то – меня
все выбираешь осветить мне поле
где ты кому-то знаменем была
и раны принимая = сеть-покроющая
ты в красных пятнах пробыла
пока был избран я тебе
|1965|
больница в сокольниках
[в. яковлеву]
сами
в такие же раны одеты —
вы —
цветниками свободно шумящие!
и в Н о ч и Хр у с т а л ь н ы е
по северо-среднему
издали в играх сияете другу
серебряному умирающему —
словно конюшню
хранящую братскую
колыша углы
скажем: с рисунками-бяками —
пока постоянно за вашими “я” беспокойными
потрескивает будто
далекий костер
|1965|
звезды: в перерывах сна
а хо́лода
как в детстве – чистота! и будто рассеченный:
да с болью
со ступни! —
(да надо быть – лежащим) —
и сторона есть – скатом
оврага с санками:
то к богу дети малые! —
как – в боли – гонит их – не умещая:
и множит в поле том что все —
началом Неба! —
творя все дальше – в гонке!.. —
да чтоб – во вьюге самообраза:
не до-создать!..
|1965|
заря: в перерывах сна
где есмь как золотую пыль —
как обрамленье красное приснившееся книги:
“néant de voix”[7] —
от сердца высоко во сне над ним висящее —
о так сжигают есмь:
и жизнь – как некою его: умершею! —
она – разрозненною красною
как в плаче перерывы
мои теперь со сна! —
и лишь сознанье где-то сплавом ангельским
над тенью здесь затерянной —
иное
далеко
|1965|
праздник в детстве
заметная красным
явь опасна – любимых соде́ржа
невыразимо купая
в далях глаза на воды похожих
белые платья семейные
и в лице как в цвету она выслепит
бесцветную яркую
– от себя отслепит! —
иную первичную-девичью
в лучшем теле моем она выслепит
как волны чердачные
грустно – себя и себя! —
и спокойна семейными белыми —
цветами основы свои укрывающими:
там: плачу-и-платья – как чаши в сугробе…
там: я-и-смеются…
и путает
и смеюсь
|1965|
н. x. среди картин
(к выставке СКАЧАТЬ
7
“небытие голоса” (франц.). Эта фраза связана с рассказом Кафки “Певица Жозефина, или Мышиный народ”.