Название: Банда профессора Перри Хименса
Автор: А. И. Вороной
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Жанр: Детективная фантастика
isbn:
isbn:
Мак-Кей посмотрел на Дика, на этот «черный ящик», подсунутый несговорчивым Перри Хименсом. Дик уткнул свой взгляд в противоположную стену, на картину. Хаотически пересекающиеся линии, квадратики и ромбы, собранные вместе на полотне, сложились в очертания «Вдовушки». Он сдвинулся корпусом чуть в сторону, и картина «рассыпалась». Дик подумал, что это, возможно, игра света, игра его воображения.
– Излучаемые пси-волны не соответствуют нашим целям, – конкретизировал сказанное Мак-Кей. – Мощность вашей приставки мизерная!
Дик не подал виду, что слова доктора Мак-Кея «нашим целям» его заинтересовали, что ему хотелось бы узнать об этих целях побольше. Уроки психологии, даваемые Дигеном и его помощником Грорэманом, не прошли даром. И чтобы испытать себя, он уставился на Мак-Кея тем ничего не выражающим стеклянным взглядом, подчеркивающим оскуденностъ эмоционального нутра личности. Высвеченная на экране схема биогенератора была ему знакома. Ее он видел в статье одного из сотрудников лаборатории «Послушные животные». Перри Хименс так о ней отозвался тогда: «Писанина для домохозяек, страдающих синдромом повышенной сексуальной активности».
– И как он работает? – спросил Дик, принимая правила игры, продиктованные доктором Мак-Кеем.
– В сигналы основного биополя вносятся команды, превышающие общий фон по мощности на два-три порядка, – ответил Мак-Кей, улавливая, что беседа пошла в нужном ему направлении. – Какие команде? Назовите фазовые и амплитудные характеристики, мощность нашей приставки, замеренную вашими сотрудниками.
Ричардсон задавал те вопросы, на которые заранее уже знал ответы. В лаборатории профессора Перри Хименса он много занимался разработкой и наладкой приставок нового поколения к генераторам биоволн ВМС.
Хименс кашлянул, как бы предупреждая Дика, чтобы тот не увлекался, не переигрывал. Он попросил у Дональда, если, конечно, можно, бутылку минеральной воде: что-то пересохло в горле, объяснил профессор.
Мак-Кей зашевелил челюстью, но ничего не сказал, недовольно сверкая линзами очков и поводя дремучими бровями.
«Лицо бульдога», – снова подумал Дик. – Потерпите немного, уважаемый Перри. Мы скоро закончим совещание. Я отвечу на вопросы Дика Ричардсона. Наш генератор излучает общепринятые для подобных устройств пси-волны, – он пододвинул к Дику чертежи генератора; тот заметил стоявшую внизу дату пятилетней давности. – Вот общий вид установки, – доктор поводил пальцем с золотым перстнем по пожелтевшей синьке. – Нас не совсем устраивает конструкция вашего излучателя, – речь Мак-Кея все убыстрялась. – Действует он на незначительном расстоянии, с перебоями. Не проще ли вернуться к старой модели, зарекомендовавшей себя более выгодно. Работу «старой» вашей приставки с нашим генератором биоволн, с нашим ГБВ, вы сможете сейчас посмотреть.
Мак-Кей стремительно встал и пригласил жестом руки следовать за ним на террасу. Окаймленная скалами обширная СКАЧАТЬ