Жареный козлёнок бокора Вальдеса. Нина Запольская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жареный козлёнок бокора Вальдеса - Нина Запольская страница 11

СКАЧАТЬ Потом мистер Трелони заговорил о погоде, но поддержав недолго этот разговор, капитан Слоу неожиданно прервался и обратился к капитану:

      – Вы ведь тоже только что вернулись из Бомбея, капитан Линч?..

      Капитан склонил голову в знак согласия.

      – Вы ничего не слыхали про капитана Факел?.. – спросил капитан Слоу, заулыбался и продолжил, уже больше обращаясь к мистеру Трелони. – Ходят слухи, будто появился в Индийском океане какой-то сумасшедший капитан, который в минуты опасности появляется на палубе с горящим факелом в руках и грозится подорвать свою шхуну, если кто сунется взять её на абордаж…

      Капитан Слоу замолчал и пытливо посмотрел на капитана, словно ожидая от него определённого эффекта.

      – Ну, да… Поговаривают что-то, – невнятно ответил капитан, потом быстро глянул на мистера Трелони и спросил у капитана Слоу. – А откуда вы про это в таких подробностях знаете, капитан?..

      – Так ведь… Матросы рассказывают, капитан, – с недоумённой интонацией ответил капитан Слоу и развёл руками.

      – А что ещё рассказывают ваши матросы? – спросил капитан и лениво поменял позу, закинув ногу на ногу.

      Тут за окнами раздался стук подъезжающего экипажа. Мистер Трелони встал и взглянул в окно.

      – Приехала Сильвия, – сказал мистер Трелони капитану. – С маленьким Эдуардом…

      Мистер Трелони вышел в прихожую. Через минуту он вернулся и сообщил:

      – Она пошла к Гертруде…

      Тут он посмотрел на капитана Слоу и спросил:

      – Ведь вы уже знакомы с моей племянницей?..

      – Имел честь быть представленным миссис Линч в прошлом году, – ответил капитан Слоу и склонил голову.

      Джентльмены опять заговорили о погоде. Через какое-то время в дверь постучали, она открылась, и в проём заглянула Сильвия.

      – К вам можно, дядя? – спросила она. – Я ищу Дэниэла…

      – Входи, дорогая… Мы уже закончили обсуждать все свои серьёзные дела, – сказал мистер Трелони с нежной улыбкой.

      Сильвия вошла в гостиную и огляделась. Капитан Слоу встал и склонился в поклоне. Капитан подошёл к жене и поцеловал ей руку.

      – Я знала, что застану тебя здесь, – сказала ему Сильвия и добавила. – Я привезла Эдуарда к маме… Я не знаю, что с ним делать…

      Тут мистер Трелони спросил:

      – Сильвия, ты же уже знакома с капитаном Слоу?..

      Сильвия посмотрела на капитана Слоу отсутствующим взглядом, потом зрачки её словно дрогнули, и она сказала ему, подходя ближе и протягивая руку для поцелуя:

      – Здравствуйте, капитан Слоу… Простите меня… Я сегодня с утра сама не своя…

      Капитан подвёл жену к креслу, в котором только что сидел сам, и усадил в него. Сильвия судорожно вздохнула и объяснила, глядя на капитана Сноу:

      – Сегодня ночью умер Дик – любимый хомячок Эдуарда…

СКАЧАТЬ