Название: Укрощение любовью. Спектакль в двух частях по мотивам произведения У. Шекспира
Автор: Александр Белов
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006057456
isbn:
А до того не выйдет Бьянка со двора!
Медея
Прошу, сеньоры, нас поймите!
Не мы придумали сие…
Таков обычай, закон незыблемый такой!
Ты, Бьянка, дочь моя, ступай домой!
Довольно горожан дразнить своею красотой…
Бьянка
Отец, я покоряюсь вашей воле.
Затворницею стану, не выйду со двора.
А Катарине вижу, в радость, моё горе…
Смотрю, развеселилась ты, сестра!
Катарина
Я не уродина, не дура.
Так почему же всё тебе?
И женихи, и комплименты, и улыбки!
С чего бы вдруг? Вот жди теперь…
Моли, чтобы нашёлся мне супруг!
Гаспаро
Сеньор Баттиста, вы её запрёте?
Как жестоко!
Страдать она должна за злой язык сестры?!
Баттиста
Сеньоры, хватит, решено!
Для Бьянки я найму учителей.
Поэзией и музыкой займётся,
Не будет скучно ей!
Медея
И если вы, сеньоры, знаете таких,
То присылайте…
Самих же вас прошу не докучать.
Сначала Катарина!
С неё положено начать…
Бьянка, Катарина, Баттиста и Медея уходят, за ними крадучись идёт Теодоро.
Раймондо
Вот как сложились правила игры,
Желаешь Бьянку в жёны —
Добудь вначале мужа для её сестры!
Гаспаро
Могу поспорить смело,
Что легче чёрта разыскать!
Что, кстати, бы решило дело.
Лишь чёрт её сумеет приласкать!
Раймондо
Найти бы молодца,
Кто соблазнится на приданое
И состояние её отца!
Гаспаро
Я скакуна ему бы подарил!
Породистого, дорогого!..
Когда б он к Бьянке путь освободил!
Гаспаро уходит.
Раймондо (сам с собой)
А я бы скакуном стать согласился,
Когда бы рядом с дивной Бьянкой очутился!
Сцена 1.2
Входят Луиджио и Теодоро.
Теодоро
Возможно ли, сеньор мой, что любовь
Так быстро и внезапно вами овладела?!
Луиджио
О Теодоро, ты же видел,
Я глаз отвесть не мог!
И, кажется, она как будто
Тоже на меня глядела!..
Нашёл ли дом ты?
Теодоро
Нашёл, две улицы всего отсюда.
Луиджио
СКАЧАТЬ