Старая асьенда доньи Ремедиос. Нина Запольская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Старая асьенда доньи Ремедиос - Нина Запольская страница 31

СКАЧАТЬ тут же взял себя в руки и уже спокойно сказал, неодобрительно поглядывая на капитана Фишер:

      – Они не прохлаждаются, сеньор капитан, а отдыхают… Можете сами попробовать понырять к галеону…

      Капитан Фишер сглотнул и отвёл глаза.

      – Мне это ни к чему, – тут же отшутился он. – Не зря же арабская пословица говорит: «Разве кто полезет под воду по своей воле?..»

      Чтобы скрыть своё недовольство, капитан Фишер сделал вид, что очень торопится доставить на бриг к дону Барреро сегодняшнюю добычу. Капитана он сегодня оставил на плоту под присмотром троих матросов, и, как только шлюпка капитана Фишер скрылась в камнях, капитан перелез из своей шлюпки на плот.

      – Где вы научились этому делу, сеньор Ромеро?.. – спросил он у старого водолаза.

      – Я научился нырять на Цейлоне… Я был ловцом жемчуга, – медленно ответил водолаз.

      Услышав голос отца, улыбающийся Мигель оглянулся и посмотрел на капитана. Капитан подошёл поближе к ныряльщикам и спросил у Мигеля:

      – Вам не страшно под водой?..

      – Под водой всем страшно, – ответил тот. – А мне становится страшно, не успею я сделать вдох для погружения… Серхио ныряет охотно, но и ему тоже страшно… Только он никогда не сознается в этом…

      – Всё ты врёшь, старичок!.. – воскликнул Серхио насмешливо. – Просто ты мне завидуешь, что я ныряю лучше тебя!..

      – Зато у тебя мозги, как у новорождённого мартышонка, сосунок несчастный, – сказал Мигель степенно.

      – Мальчики, не ругайтесь, – произнёс старый водолаз и неодобрительно посмотрел на сыновей. – У вас разница в возрасте – всего год…

      Капитан заулыбался.

      – А что самое главное для ныряльщика? – спросил он у сеньора Ромеро. – Хорошие лёгкие?..

      – Не только, сеньор капитан, – сказал старый водолаз. – Я считаю, что главное – это умение определить свои возможности… Иные сидят под водой, пока не потеряют сознание… Они даже ничего не делают для своего спасения… Только видишь – замахали под водой руками… Как движения беспорядочные, а глаза – застывшие, затуманенные, значит, надо нырять, спасать, вытаскивать их… Такие никогда ныряльщиками не станут…

      Тут сеньор Ромеро повернулся к сыновьям и громко сказал:

      – А вы почему не дышите, бездельники?.. Ну-ка, дышать немедленно…

      И молодые ныряльщики тут же засвистели. Потом вернулся капитан Фишер, и ныряльщики опять делали погружения и опять вытаскивали комки кораллов, и почти в каждом комке было по несколько золотых монет, которые капитан Фишер, собрав как можно больше, отвозил хефе Франсиско на бриг.

      К вечеру капитан опять попросился на берег, и его опять отвезли, и он стал бродить по берегу, пугая розовых крабов. На душе его было тоскливо. Он огляделся: он стоял на песке тропического острова под ярко-синим небом, высоко над его головою вместе с сильным ветром бежали маленькие кудрявые облака, отбрасывающие на голубую поверхность СКАЧАТЬ