Старая асьенда доньи Ремедиос. Нина Запольская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Старая асьенда доньи Ремедиос - Нина Запольская страница 23

СКАЧАТЬ из бочки повторил эхом:

      – Парус на горизонте!..

      Раздались трели боцманской дудки, на палубе послышался топот множества ног. Капитан сложил об грудь зрительную трубу и поклонился дону Барреро. Испанец бледно улыбнулся ему и приглашающе протянул руку. Капитан закинул перевязь трубы на плечо и отправился к грот-мачте, чтобы с неё рассмотреть приближающийся корабль.

      Но это была не «Архистар». Это был неизвестный корабль, который не поднял пока никакого флага, а значит, считался пиратским.

      – Поднять жёлтый флаг! – закричал капитан Фишер. – И готовиться к бою!..

      По палубе забегали. Через какое-то время над «Консуэло» взвился жёлтый флаг. Он означал, что на бриге карантин из-за повального заболевания команды. Все на бриге с напряжением ждали действий неизвестного корабля. Капитан, стоя у квартердека, слышал, как хефе Франсиско спросил у капитана Фишер:

      – Это не может быть Красавчик Джон?..

      И капитан брига ему ответил с сердцем:

      – Не знаю, дон Барреро!.. Я и сам этого боюсь!..

      Но неизвестный корабль, не заходя в бухту, резко сменил курс.

      – Испугались нашего «карантина», – самодовольно сказал капитан Фишер.

      – А может быть, не захотели вступать в бой или сами прячутся, – ответил ему хефе Франсиско, он посмотрел в сторону капитана и стал спускаться к нему на палубу: капитан стоял и, не отрываясь, смотрел на берег острова.

      К концу дня заметно похолодало. Наступал тихий, чудесный вечер с крепким морским запахом и синим безоблачным небом, уходящим, бог знает, в какую высь. Кожистые листья пальм, косо расставленных пассатами на берегу тут и там, не трогало ни малейшее дуновение ветра. За группами этих застывших в падении пальм виднелся густой тропический лес. Высокие сосны леса, нагретые солнцем за день, испускали на берег смолистый аромат, и он смешивался с запахом моря и с запахом остывающего берегового, белого, как кость, песка в одно несравнимое ни с чем благоухание.

      Глава 3. Золотые самородки для дона Барреро

      «Архистар» прибыла в Красную бухту на северо-западном побережье острова Андрос к вечеру следующего дня. Капитан с палубы брига смотрел на шхуну в подзорную трубу и видел, что его тоже рассматривают и даже узнали. Скоро шлюпка с «Архистар» доставила на бриг взволнованного мистера Трелони и, как всегда, невозмутимого штурмана Пендайса.

      – Слава богу, вы живы! – воскликнул сквайр, подбегая к капитану. – Мы уже не знали, что и думать!

      И он бросился обнимать капитана, не обращая внимания на матросов, стоявших на палубе неподалёку и на капитана Фишер, который был совсем рядом и ел его глазами.

      Штурман Пендайс степенно ждал своей очереди поздороваться, стоя позади сквайра. Потом штурман обменялся с капитаном привычным рукопожатием, но не сдержался и неожиданно сжал предплечье капитана своей ручищей. Капитан присмотрелся к штурману – тот выглядел растроганным.

СКАЧАТЬ