Название: Зигзаги судеб и времён (Из записок старого опера)
Автор: Александр Крупцов
Издательство: СУПЕР Издательство
isbn: 978-5-9965-2875-2
isbn:
Вот тапереча и я испужался. Гутарю ей шёпотом, сил-то совсем нет, што я живой, двошу[138] маненько, тока вот зарас захворал. Набежали тутаки всякие дохтура, меня рассматривают, як вошь под мелкоскопом, и отводють опять в палату.
И тока на след день дохтура гутарили мене, што случилось.
Оказалось, что одновременно с госпитализацией деда Воробья в соседнюю палату положили такого же старого деда, который был к тому же и глухой. Утром следующего дня медсестра, перепутав палату деда Воробья, зашла в палату глухого деда. Тут же она обратилась к больному:
– Дедуля, Вы Гудожников?
Глухой дед ей ответил:
– Да-да.
Медсестра не знала, что дед был глухой и мог так же утвердительно ответить на любой её вопрос. Она сделала отметку в журнале процедур и взяла из вены этого глухого деда кровь. Но сразу же после этого деду стало плохо, и он в конвульсиях умер прямо на глазах медсестры. Она выбежала на пост и плача сообщила, что дед Гудожников при взятии крови из вены умер.
Заведующий отделением зашёл в эту палату, осмотрел мёртвого деда, почесал задумчиво свой затылок и с горечью выругался:
– Едрит твою в дышло!
После этого он, дав указания увезти уже похолодевшее тело в морг, пошёл звонить в станицу, чтобы сообщить о внезапной смерти Гудожникова Тихона.
Секретарь сельсовета, после полученного сообщения о смерти деда Воробья, побежала к Лизавете, чтобы поведать о случившимся несчастье. Убитая горем Лизавета поехала в районный центр в больницу. К моменту её приезда медики уже установили детали случившегося недоразумения. Радости Лизаветы не было границ. Когда она пришла в себя, то со смехом сказала деду Воробью, что по народным приметам он будет теперь долго жить.
После того как деда привезли из больницы домой, в этот же вечер к нему пришёл в гости такой же древний, как и он, дед Федот, который улыбаясь сказал своему другу:
– Ну вот, друзьяк, стало быть ты заново родился и тапереча тебе совсем мало годков, мабудь[139] ты, як куженок[140], могёш под столом ходить.
Долго ещё в станице обсуждали приключение деда Воробья в больнице и говорили, что теперь он будет долго жить.
Сидевшая рядом с нами Лизавета, слушавшая внимательно рассказ деда, заулыбалась и поведала мне о другой истории, которая случилась совсем недавно.
Родственница соседки Авдеихи Ольга Васильевна проживала в городе у своего старшего сына Никифора. Была она дородная и очень полная, страдала по этой причине диабетом и астмой. Как-то она сильно захворала и через небольшое время почила. Никифор вызвал врача и оперативную группу с отдела милиции, которые и зафиксировали кончину бабушки. Отвезли её в морг.
В это же время в морг привезли и ещё другую старушку – сухонькую и маленького росточка. Она всю свою сознательную жизнь проработала на сапоговаляльной фабрике СКАЧАТЬ
138
Двошу – дышу.
139
Мабудь – как-бы.
140
Куженок – мальчик-ребёнок.