Рука в перчатке. Рекс Стаут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рука в перчатке - Рекс Стаут страница 44

СКАЧАТЬ Верблюд оставляет след, а солнце нет. Я могла открыть ему истину, но не могла навязать ее.

      Дол слушала ее вполуха. Она думала о том, что женщина, способная стоять в льняных шортах с торчащей наружу этикеткой универмага «Сакс»[2] и произносить подобные речи, или махатма[3], или просто чокнутая, но в данный момент это не имело значения. Оставался вопрос, требующий вразумительного ответа.

      – Миссис Сторрс, если не возражаете, я бы хотела узнать одну вещь. Рант вернулся домой в двадцать минут пятого и сообщил вам, что мистер Сторрс забрал у него долговое обязательство. Скажите, Рант после этого оставался с вами? До конца дня?

      – Нет.

      – Как долго вы были вместе?

      – Десять минут. Быть может, пятнадцать.

      – А вы знаете, куда он пошел?

      – Да. Если Леонард Чисхолм, как он утверждает, действительно видел моего мужа в живых. Рант снова отправился к моему мужу.

      – Он говорил, что идет туда?

      – Нет.

      – А вы видели, как он уходил?

      – Нет. Он сказал, что идет в салон для игры в карты писать письмо.

      – Джанет была здесь с вами?

      – Нет. Она ушла задолго до того. Практически одновременно с моим мужем.

      В разговор вступила Джанет; ее голос обладал на редкость широким диапазоном, и мелодичное сопрано временами срывалось на визг.

      – Я решила срезать цветы, чтобы поставить в вазы. А затем ушла в розарий и немного почитала в беседке. Неужели ты считаешь себя вправе мучить мою мать только потому, что она сильная женщина? Или мучить меня? Почему позволяешь себе нарушать законы гостеприимства…

      – Да, я знаю, что нарушаю. Но мне не до приличий, по крайней мере сейчас. – Дол держалась твердо, хотя и не вызывающе. – Тебя не затруднит сказать… Когда ты была в саду и читала в розарии, то, случайно, не видела кого-нибудь, идущего в сторону рыбного пруда или, наоборот, от него? Лена Чисхолма, например?

      – Я вообще никого не видела.

      – Ну ладно. А теперь вы, миссис Сторрс. Пожалуйста! Вы пришли на теннисный корт вместе с мистером Рантом вскоре после шести. Он что, снова к вам присоединился?

      – Нет. Когда в шесть вечера я спустилась из своей комнаты, он был на террасе. На боковой террасе. И мы вместе направились на теннисный корт.

      – Вы что, весь день пробыли наверху?

      – Нет. Я была со своим мужем.

      – С кем вы были?! – ахнула Дол. – Когда?

      – Я была со своим мужем, когда он покинул дом. Я была с ним, пока он спал, и после того, как он был сокрушен. Я и сейчас с ним.

      – Ну да, конечно. – Дол испытывала неловкость. Чокнутая или нет, но несчастная женщина была достойна жалости. В этих льняных шортах, с голыми руками и ногами… как там говорил Сторрс… витающая в облаках… – Дол резко оборвала разговор. – Большое спасибо вам обеим. Надеюсь, я смогу доказать, что не напрасно СКАЧАТЬ



<p>2</p>

«Сакс» («Сакс Пятая авеню») – американская сеть роскошных магазинов, самый знаменитый из которых находится на Пятой авеню в Нью-Йорке

<p>3</p>

Махатма — в Индии уважительное обращение к особо почитаемому мудрому, высокодуховному человеку.