Николка Персик. Аня в Стране чудес. Льюис Кэрролл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Николка Персик. Аня в Стране чудес - Льюис Кэрролл страница 7

СКАЧАТЬ рассердил? Игривый ли ветер, вздувающий юбку? Прав он – молод: как жаль, что я сед, соседка! Он молод, хитер, он знает, куда укусить, он знает, что вкусно. Терпите, ведь всякому хочется жить. Но куда ж вы спешите – с бесенком живым под полой? К обедне? Laus Deo![23] Лукавого Бог победит! Будет смеяться рыдающий, будет кипеть замерзающий. Вы, я вижу, смеетесь уже. Значит, все хорошо. Куда я бегу? В Божий храм, как и вы. Только будет не поп служить, а солнце над чистым полем.

      По дороге захожу к дочери, за внучкой своей, Глашей[24]. Мы ежедневно совершаем вместе прогулку. Это мой лучший друг, овечка моя, лягушонка щебечущая. Ей шестой годок стукнул, она смышленей мышонка и лукавей лисички. Не успел я войти, как она уж бежит. Ей хорошо известно, что у меня есть котомка, полная сказок чудесных. Она любит их не меньше, чем я их. Беру ее за руку:

      – Пойдем, маленькая. Пойдем жаворонку навстречу.

      – Жаворонку?

      – Сегодня – Сретенье. Разве ты не знаешь, что в этот день он к нам обратно прилетает с неба?

      – Что он там делал?

      – Искал для нас жар.

      – Жар?

      – Да, то, что на небе горит да накаляет чугунчик мира.

      – А жар, значит, ушел от нас?

      – Ну да, – на празднике всех Святых. Ежегодно, в ноябре, он идет согревать небесные звезды.

      – Как же он возвращается?

      – Три птички за ним посылаются.

      – Расскажи.

      Она семенит по дороге. На синичку похожа она – в этой теплой белой фуфайке и в голубом капоре. Ей мороз нипочем, но все же из ее короткого носика капает, словно из крана, а круглые щечки, как антоновки две, румяны…

      – Ты смотри, сморчок, высморкайся, задуй свечку свою. Свет-то на небе вспыхнет.

      – Расскажи, дед, про трех птичек…

      (Я люблю, когда меня упрашивают.)

      – Три птички пустились в дальний путь, три смелых дружка: королек, зарянка и жаворонок. Первый из них, королек, гордый, подвижный, живой, как Мальчик с пальчик, примечает жар, чудный жар, что, подобно пшеничному зернышку, катится по воздуху. Налетает он на него да кричит: «Это я поймал, это я»; и другие кричат, кричат: «Я! Я! Я!» – Но уже королек схватил зерно на лету и падает вниз стрелой… «Пожар! пожар! Он горит!» Клюв закрыв, королек из угла в уголок зерно перекатывает, как комочек кипящей каши; нельзя дольше терпеть, почернел язычок; он зерно плюет и его кладет между крылышек… «Ай, ай! Пожар!» Пламенеют крылышки (ты заметила эти пятна рыженькие, эти перышки вьющиеся?). Зарянка на помощь к нему спешит. Клюет жар-зерно и его кладет за свой шелковый ворот благоговейно. А ворот-то пышный, как вдруг заалеет, зардеет. – И зарянка кричит: «Довольно, довольно с меня – одежда моя сожжена!» Тут подлетает жаворонок, дружочек храбренький, ловит пламя, как раз в то мгновенье, как оно собиралось взвиться, чтоб на небо вновь возвратиться, ловит – и быстро, точно, легко и стремительно падает СКАЧАТЬ



<p>23</p>

Хвала Господу! (лат.)

<p>24</p>

У Роллана (и в переводе Лозинского) Глоди (Glodie).