Собрание сочинений в шести томах. Т. 6. Наука и просветительство. М. Л. Гаспаров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений в шести томах. Т. 6. Наука и просветительство - М. Л. Гаспаров страница 79

СКАЧАТЬ е. кумирическим) богам» – было в некоторых записях «Царя Максимилиана» задолго до перестройки.

      Кутерьма – от тюркского кютерьмек, обряд при выборах хана, когда его поднимали на войлоке, как на щите. Теперь мы знаем этимологию политических событий.

      Кухня Когда в МГУ приезжал Якобсон, Ахманова из тревожной осторожности представила его: «Американский профессор Р. Джекобсон». Якобсон начал: «Собственно, меня зовут Роман Осипович Якобсон, но моя американская кухарка, точно, зовет меня м-р Джекобсон». Теперь ссылки на Джейкобсона я нахожу уже в переводных книгах.

      «Лаиса – имя, бывшее в распространении среди греческих гетер и ставшее нарицательным для женщин с независимым понятием о моральном кодексе» («Современник», 1982, с. 214).

      Латынь Tertia vigilia точно переводится «собачья вахта».

      Лепетация – слово в дополнениях к Словарю языка Пушкина (по черновикам). «Сокровищем родного слова / (Заметят важные умы) / Для лепетации чужого / Безумно пренебрегли мы».

      «Лежка» В Псковской губ. еще в конце XIX века крестьяне в голодные зимы впадали в спячку, экономя силы: просыпались раз в день съесть кусок хлеба и напиться, иногда протопить печь; называлось это «лежка» (из очерка Лескова «Загон»). Так и Шенгели студентом в Харькове от голода жил лежа.

      «Либерская гавридия» – назывался при Дале офенский жаргон.

Э. Фрид HOMO LIBER 11

      Я книга

      которая будет

      когда я перестану быть «я»

      Я книга

      которая будет «я»

      когда я стану книгой

      Книга

      которая зачитана

      и еще не написана

      Книга

      которая предписана

      еще не прочитанному

      Я книга

      которая раскрывается

      и которая закрывается

      которая собой не покрывается

      и перекрывается

      и скрывается

      Книга попавшая в переплет

      расклеивается

      рассыпается по листику

      Продолжения нет

      но она знает

      что ей конец.

      Литература факта «Первым лефовским сочинением было „Земледелие“ Катона», – сказал В. Смирин.

      Личность – скрещение социальных отношений. Такова была купчиха Писемского, любившая мужа по закону, офицера из чувства и кучера для удовольствия. Раньше я называл себя скрещение социальных отношений, теперь – стечение обстоятельств.

      Личность Комментарий к Авсонию, конечно, весь компилятивный, но я и сам ведь весь компилятивный (к сожалению, не импортный, а очень среднерусский). Б. Ярхо писал в письме: «Люди все чаще кажутся мне книгами, и порой я становлюсь в тупик перед замыслом их сочинителя». Так что мое дело как филолога – разобраться в источниках себя.

      Личность Я – ничто как личность, но я – нечто как частица среды, складывающей СКАЧАТЬ



<p>11</p>

В настоящем издании см. также т. V, с. 256–257. – Прим. ред.