Прикосновение. Дэннис Крик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прикосновение - Дэннис Крик страница 18

Название: Прикосновение

Автор: Дэннис Крик

Издательство: Accent Graphics Communications

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-1-51308-080-2

isbn:

СКАЧАТЬ мистер Блатт, − холодно ответил Ив Габор. − Надеюсь, сами вы понимаете, насколько абсурдно звучат ваши слова.

      Роберт решил не развивать эту тему дальше, чтобы не выглядеть совсем уж дураком в глазах сразу двух полицейских.

      − Что с моей машиной, инспектор? − спросил он, вспомнив про разбитый внедорожник.

      − Ваш автомобиль нуждается в ремонте. Я отдал распоряжение отправить его в сервис. Вы не возражаете?

      − Буду благодарен.

      − Можете пока воспользоваться моим служебным «Фордом». Вот ключи. − Габор положил на стол связку ключей с синим брелоком. − Он стоит возле участка при входе.

      Роберт кивнул.

      − Давайте начнем, − и достал из кармана серого твидового пиджака, в свое время заботливо упакованного в багажник и поэтому не тронутого дождем, тонкий блокнот, развернул на середине и сказал: − Здесь у меня имена всех пропавших. Всех пяти человек.

      − Так… − Ив Габор откинулся в кресле.

      − Насколько я знаю, все они пропали в разных местах.

      − Совершенно верно.

      − Четырех из них объединяют родственные связи.

      Детектива прервал голос лейтенанта.

      − Сэр, я могу идти? − спросил Крос у шефа.

      Габор молча кивнул, и Крос покинул кабинет.

      − Я получил этот список от мистера Пола три дня назад.

      − Ну, с мистером Полом все понятно…

      − После этого больше никто не пропал?

      − Нет.

      − Скажите, а вы вообще уверены, что они именно пропали, а не ушли сами?

      − Мистер Блатт… − Габор опять затянул, намеренно выказывая снисхождение к своему коллеге. − Представить себе то, что люди, всю жизнь живущие на одном месте, привязанные к этому самому месту и экономически, и морально, в один миг куда-то сорвутся и уедут, не предупредив никого, решительно невозможно. К тому же у некоторых здесь остались родственники. Да и причины я не вижу.

      − Допустим. Скажите, какие действия проведены за последние дни?

      Инспектору неприятно было выступать в роли допрашиваемого. Хорошо еще, что он вовремя отправил из кабинета Кроса. Этот детектив из Аристада был гораздо моложе него, а гонору хоть отбавляй. К тому же эта гребаная тактичность − манера лицемеров и лжецов − необходимость все время называть его на вы выводила Габора из себя.

      − Все, что могли, мы сделали. Опросили родственников пропавших, выставили дополнительные патрули на улицах, прочесали лес и горы. Но этого оказалось недостаточно. Информации как не было, так и нет.

      − Вы собираетесь и дальше бездействовать?

      − Что вы имеете в виду под словом «бездействовать»? − Габор напрягся. Недоверие, легко читаемое на его лице и раньше, теперь обратилось в подозрение. − Честно говоря, я не понимаю вас.

      − Если бы я не приехал, вы бы и дальше продолжили бездействовать? − перефразировал Роберт.

      − Я смотрю, вы очень уверенный в себе молодой человек.

      − СКАЧАТЬ