Виолончушь (сборник). Мария Фомальгаут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виолончушь (сборник) - Мария Фомальгаут страница 9

СКАЧАТЬ я осматривал книгу, тем больше убеждался, что моя находка стала жертвой не бури и не дождя. Конечно, многое говорило о том, что книга преодолела очень долгий путь. Но были и признаки того, что кто-то пытался сжечь книгу.

      Уничтожить книгу…

      Мне стало страшно. Я поверить себе не мог, что у кого-то поднимется рука уничтожить книгу. Конечно, в последнее время то и дело говорили о падении нравов, но книги были и оставались величайшей ценностью. Только безумец мог искалечить книгу – но повреждения не были похожи на действия безумца.

      – Что с тобой случилось? – спросил я, – откуда ты?

      Я знал, что книга мне не ответит: страницы могли рассказать только то, что было написано на них. Тем не менее, книжка поняла мой вопрос, вспорхнула и закружилась у меня над головой, как будто приглашала отправиться за ней в те края, откуда она прилетела.

      – Милая книжица, я еще не вернулся из одного путешествия, а ты уже зовешь меня в другое, – я попытался урезонить её.

      Книга как будто не слышала и не хотела слушать, кружилась и кружилась у меня над головой, хлопала страницами. Когда же я лег на диван, всем своим видом показывая, что не намерен отправляться в путь, книга забилась на полку в книжницу, явно обидевшись. Мне стало неловко.

      – Если бы я хотя бы знал, откуда ты родом… и кто хотел убить тебя…

      Книжка перепугано захлопала страницами, показывая, что не хочет вспоминать про этого ужасного человека. Мне стоило большого труда успокоить книгу, я взял её в руки и даже спрятал за пазуху, чтобы показать, что не дам в обиду. Потом я снова раскрыл её, пытаясь догадаться, откуда же судьба занесла её в наши края.

      Я прервал чтение, когда мне попалось слово настолько незнакомое, что я даже не мог вспомнить, чтобы слышал его хоть когда-нибудь. Это слово явно означало какое-то транспортное средство, потому что на странице значилось: мы взяли двух лошадей, чтобы доехать до Лондона. Лошадей, лошадей, повторял я про себя, представлял себе то экипаж, то что-то двухколесное, то легкое и крылолётное. Но чем больше я представлял себе, тем больше убеждался – я никогда не слышал такого слова.

      – Что такое долашь? – спросил я у книги, – что такое… м-м-м… дошаль?

      Я ожидал, что книга не ответит мне. Каково же было мое удивление, когда она взмахнула страницами и раскрылась на развороте, где два человека – герой и героиня – сидели верхом на странных животных.

      – Это лошадь? – спросил я, – эти звери называются лошадь?

      Книга мотнулась в воздухе, что можно было расценить, как кивок головой.

      – Ты же сказка, да? – догадался я, – волшебная сказка?

      Книга мотнулась, что можно было понять, как «нет».

      – М-м-м… ты хочешь сказать, что где-то есть эти… шалоди… лошади?

      Снова – да.

      – Не может быть… ты меня разыгрываешь… СКАЧАТЬ