Исключение. Дарья Сойфер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исключение - Дарья Сойфер страница 19

Название: Исключение

Автор: Дарья Сойфер

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Но главным атавизмом оставался железный скрипучий лифт в сетчатом коробе. Он устало грохотнул, Лида распахнула серую дверь и пропустила Андерса в узкую кабину. Дверь была недавно покрашена, но от этого казалась только более старой, как старуха с алой помадой на сморщенных губах. Норберг оглядывался молча. Лицо его не выражало ни брезгливости, ни удивления. Если какие-то эмоции и вызвала в нем унылая обстановка, он держал их при себе.

      – Это старый дом, он построен еще при Сталине, – Лида чувствовала потребность оправдаться.

      – Интересно, – тактично ответил Норберг.

      Наконец они вышли на просторную лестничную клетку четвертого этажа, и Лида повернула ключ в замке. На мгновение она замерла.

      – Я живу с дедом, – предупредила она Андерса. – Он плохо слышит и не говорит по-английски. Ты сам напросился.

      Андерс кивнул.

      – Я дома, – привычно крикнула Лида. – Не одна!

      Она включила свет в прихожей и попыталась оглядеть свое жилище со стороны. Она никогда не задумывалась, насколько презентабельно для иностранца выглядит квартира. В ней и русских-то гостей почти не водилось. В любом случае, главным кредо в жизни Лиды была аккуратность, поэтому за порядок она была спокойна.

      Длинный и из-за высоты потолков казавшийся узким коридор тянулся к кухне. Клеить обои с такими потолками было настоящим испытанием, но год назад Лида прошла его. На светлых голубоватых обоях висели фотографии и маленькие акварельные рисунки: лидина мама в юности увлекалась живописью. По правую руку шли двери: в дедову комнату, в бывшую мамину, где теперь почти никто не бывал, и в комнату Лиды. Паркет был старым, для его ремонта надо было нанимать мастеров, но несмотря на потертости выглядел прилично. Из комнаты деда звучало «Эхо Москвы».

      – Я не говорила деду, кто отец ребенка, – сказала Лида вполголоса. – И пока ты ничего не решил, не скажу. Ты – коллега, знакомый по работе, что-то такое. Проходи прямо по коридору на кухню, а я его приведу.

      Андерс кивнул, и Лида заглянула к дедушке.

      – Кто пришел? – спросил Александр Борисович. – Виталик?

      – Нет, это по работе, – Лида нагнулась и чмокнула деда в сухую щетинистую щеку. – Он из Швеции. Выйдешь познакомиться?

      – Можно.

      – Хорошо, мы будем на кухне. Ты обедал?

      – Пил чай с бутербродами.

      – Я же оставила суп! Тебе надо есть горячее.

      – Я чай даже не разбавляю!

      – Перестань. Я погрею тебе гуляш с гречкой.

      – Я могу и сам. Тебя ведь тошнит.

      – Ничего, вечером получше. И сам ты опять будешь есть одни бутерброды. Все, мы тебя ждем, – Лида улыбнулась. Дед был ее самым родным человеком на свете, и если ремонт или скромная обстановка заставляли ее стесняться, то за дедушку она чувствовала только гордость.

      Андерс стоял у окна.

      – Ты голоден? – спросила Лида. – Я сейчас буду греть деду ужин, тебе тоже хватит. Правда, еда простая.

      – Кажется, мы уже обсуждали устрицы в прошлый раз. Я всеядный. СКАЧАТЬ