Изумруд раджи (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Изумруд раджи (сборник) - Агата Кристи страница 19

Название: Изумруд раджи (сборник)

Автор: Агата Кристи

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-5-699-82911-8

isbn:

СКАЧАТЬ на него с интересом и восхищением.

      – Очень точно сказано, Роджерс. Именно так я и думал. Я не поеду в Австралию, по крайней мере сегодня. Принесите мне железнодорожный справочник, пожалуйста. Мы выберем что-нибудь поближе.

      Роджерс принес нужный том. Джордж открыл его наугад и стал быстро листать страницы.

      – Перт – слишком далеко. Патни-Бридж – слишком близко. Рэмсгейт? Думаю, нет. Рейгейт тоже меня не прельщает… О, как необычно! Есть место под названием Роуленд-Касл. Вы когда-нибудь о нем слышали, Роджерс?

      – Мне кажется, сэр, что туда едут с вокзала Ватерлоо.

      – Какой вы удивительный человек, Роджерс, все-то вы знаете… Ну-ну, Роуленд-Касл! Интересно, что это за город?

      – Не слишком большой, я бы сказал, сэр.

      – Тем лучше, там будет меньше конкуренции. В этих тихих деревенских селениях царит старый феодальный дух. К последнему из истинных Роулендов там должны проникнуться мгновенной симпатией. Не удивлюсь, если через неделю меня выберут мэром.

      Он со стуком захлопнул справочник.

      – Жребий брошен. Уложите мне маленький чемодан, пожалуйста, Роджерс. А также передайте от меня привет кухарке и попросите ее одолжить мне кота. Дик Уиттингтон, вы знаете[2]. Когда решаешь стать лордом-мэром, необходимо иметь кота.

      – Мне очень жаль, сэр, но кота взять нельзя в настоящий момент.

      – Почему это?

      – Он обзавелся семейством из восьми котят, сэр. Сегодня утром.

      – Не может быть! Я думал, его зовут Питер…

      – Это правда, сэр. Большой сюрприз для всех нас.

      – Результат небрежного присвоения имени и заблуждения относительно пола, э? Ну-ну, придется ехать без кота… Уложите мои вещи немедленно, пожалуйста.

      – Слушаюсь, сэр.

      Роджерс поколебался, потом продвинулся в комнату немного дальше.

      – Простите мою вольность, сэр, но на вашем месте я бы не придавал слишком большого значения тому, что сказал сегодня утром мистер Роуленд. Он вчера вечером был на одном из этих городских обедов, и…

      – Ни слова больше, – перебил его Джордж. – Я понимаю.

      – И будучи склонным к подагре…

      – Знаю, знаю. Довольно напряженный для вас вечер, Роджерс, из-за нас обоих, а? Но я уже принял решение занять видное место в Роуленд-Касл – колыбели моей исторической борьбы за власть, – это хорошо будет выглядеть в речи, правда? Дайте мне туда телеграмму или поместите неброское объявление в утренних газетах, и я вернусь в любое время, если здесь будут готовить фрикасе из телятины. «А теперь – в Ватерлоо!» – как сказал Веллингтон накануне исторической битвы.

      Вокзал Ватерлоо в тот день был не самым лучшим и привлекательным местом. Мистер Роуленд в конце концов нашел поезд, который мог доставить его к месту назначения, но он оказался ничем не привлекательным, невпечатляющим СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Ричард Уиттингтон – трижды лорд-мэр Лондона в XIV–XV вв. Также персонаж сказки о бедном мальчике, который вместе со своим котом отправился в Лондон и трижды стал лорд-мэром.