– Хотите, я вылечу? – спросил он и поднял голову, заглядывая мне в глаза.
– А вы лекарь?
Чудак-лекарь-граф и… идеальный мужчина. Какая бы женщина не захотела, чтобы такой человек постоял перед ней на коленях подольше?
– Почти, Джейн. Вы позволите? – изящным жестом он извлек платок, приложил к ране.
– О-у, – усмехнулась я, – вы, несомненно, талантливый лекарь, милорд. Кровь точно остановили.
Что это со мной? Я флиртую и хочу понравиться?
Охрана графа в лице трех мужчин тактично молчала и покашливала. Интересно, как выглядело со стороны мое поведение?
– Мне даже не больно, – я отняла его руку, убрала платок и ахнула.
Взглянула на ткань, испачканную кровью, на коленку, не понимая – куда из этого уравнения делась ссадина?
– Вам показалось, – улыбнулся граф, – царапина была крошечной.
Ага… Значит, магия у него все-таки есть.
Рассказывать, как он избавился от досадной ранки, этот морт не собирался. Впрочем, это было не так интересно по сравнению с причиной, которая заставила меня выпасть из седла. Я посмотрела на возвышающиеся за холмом надгробья.
– Что это?
Граф проследил мой взгляд.
– Усыпальница де Веров и кладбище, госпожа Хоткинс.
Я поежилась от нехорошего предчувствия.
Кладбище заливал солнечный свет, но от этого оно смотрелось только мрачнее и таинственнее.
– Там похоронены ваши предки?
– Да, – его взгляд стал задумчивым, – хотите посмотреть?
– Боже упаси, – дрогнула я, – или это то место, которое вы припасли в качестве сюрприза?
Де Вер улыбнулся, перевел на меня взгляд.
– Нет, госпожа Хоткинс, мой сюрприз впереди. Уверены, что можете держаться в седле?
– Уверена только в том случае, если по пути нам не встретится еще одно кладбище.
Ко мне подвели лошадь, и я без промедления взобралась на нее, смахнула с лица волосы. Представляю, как нелепо я выглядела рядом с красавцем де Вером, у которого не растрепался ни один волосок в его идеальной белоснежной гриве.
Мы преодолели холм, и я увидела огромные плантации, на которых работали люди. С изумлением глянула на графа, а он пояснил:
– Плантации кардамона, лемонграсса, корицы… Пойдемте, госпожа Хоткинс.
Нам пришлось спешиться, ибо узкая тропа резко уходила в спуск.
– Это часть моей жизни, Джейн, мое дело, – сообщил мне де Вер, – здесь ежедневно работает около тысячи человек. Каждому я плачу по полфунта серебром за две недели работы.
Де Вер предложил мне свою помощь, ибо я то и дело норовила упасть со склона. Приятное прохладное прикосновение к пальцам вынудило сердце забиться чаще.
– Разве вам это выгодно?
Де СКАЧАТЬ