Глава 4
День приема близится, кажется, что времени организовать все не хватит, но мы каким-то чудом справляемся.
Я иду вдоль особняка, проверяя, все ли готово к приему. Сад украшен подвесными фонарями, вдоль дорожек установлены лавочки, к ним небольшие столики для шампанского, на случай, если некоторым гостям захочется пройтись и подышать воздухом. Садовники постарались на славу и разбили еще несколько клумб с цветами, привели в порядок фонтан, который уже несколько недель стоял на ремонте. Сад ожил, и приятное журчание воды в такую жару будет притягивать гостей как мух на мед.
– Надо поставить у фонтана несколько лавочек, – командую Таисии, которая терпеливо идет следом. Та, кивает.
– Я распоряжусь, чтобы это сделали сегодня же.
– Рабы переведены из клеток? – задаю вопрос, который с самого утра меня мучает. В честь дня приема, было решено убрать мужчин, которых держали в клетках, в закрытые помещения. И в том числе буйного новенького, который не остановился на достигнутом, и помял еще несколько представителей охраны.
Поместье очень хорошо охраняется, люди Германа вооружены, но не смотря на это я не могу отделаться от понимания, что нахожусь в опасности. Я старалась избегать заднего двора особняка, чтобы больше не сталкиваться с новеньким, но каждый раз, стоит мне войти на кухню, я снова и снова оказываюсь у окна и ищу глазами клетку, в которую его поселили.
Герман готовит новенького к боям без правил, поэтому охране запрещено бить его и использовать оружие. Расклад не в их пользу, чем этот амбал так успешно пользуется.
– Их должны перевести сегодня, – Таисия рассеянно ведет плечом, она не придавала значения этому вопросу.
– Надо убрать их с улицы, они могут испортить прием, если кто-то из гостей наткнется на клетки, – настойчиво давлю, Таисия кивает.
– Я проконтролирую.
– Отлично, – отзываюсь и, в последний раз окинув сад взглядом, разворачиваюсь к дому. – Завтра прием и все должно пройти с блеском. Права на ошибку у нас нет.
– Я проконтролирую, – повторяет Таисия, и идет следом.
– Та девушка, она точно девственница? – спрашиваю, имея в виду подарок Германа его брату. Он просил подготовить для родственника покорную молодую девушку, которая скрасит пребывание того в поместье.
– Да, ее полностью проверил врач, все анализы в порядке. Она ни разу не была с мужчиной.
– Хорошо, в какой она комнате?
– В розовой спальне на втором этаже.
Киваю, вхожу в особняк, собираясь посмотреть на подарок и убедиться, что все в порядке.
Розовую спальню нахожу без труда, открываю дверь, замечаю тень у кровати. Девушка вздрогнула при моем появлении и поднялась на ноги, отступая к стене.
– Кто вы? – она испуганно смотрит на меня, и я вдруг ощущаю в груди что-то очень напоминающее тоску. Шесть лет назад СКАЧАТЬ