Ладно, двойная порция зелья. Чтобы избежать взрыва посерьёзнее. Ах да, и контракт! Надо его прочитать, подписать и провести брачную ночь с драконом. Столько всего. Быстрее бы этот длинный день закончился…
***
– Вот ваш контракт, господин Вилдбэрн, – я положила подписанный документ перед драконом.
Он оторвался от изучения какой-то книги и перевёл взгляд на меня.
– Клирик Вилдбэрн, – исправил он. – Поступив в академию, вы станете военнообязанной. И должны будете обращаться к военным по рангу. Даже к мужу в пределах академии. Наедине можете обращаться ко мне по имени. Итан.
«Какая честь», – захотелось съязвить мне, но, само собой, я поостереглась.
– Вы и так обращаетесь ко мне по имени.
– А в академии вы станете рекрутом, – он пригляделся к моей подписи. – Рекрут Вуд.
– Я ещё не уверена насчёт академии. Тётя больна. Возможно, отложу поступление ещё на год.
– Возраст поджимает, – качнул он головой в неодобрении. – И тогда какой смысл в нашем браке? – острый взгляд льдистых глаз прошил меня насквозь.
– Это желание тёти, – поморщилась я. – Она волнуется за меня, а тут вы…
– Свалились на голову? – криво ухмыльнулся он, но глаза оставались холодными.
– Появились на пороге, – возразила я, хотя его формулировка больше подходила моему отношению к ситуации. – Если поступление отложится, я вам напишу, оформите развод.
– И отменю плату за помощь?
– Может, тогда вы сумеете как-то договориться, чтобы тётю больше не беспокоили военные?
– Это вряд ли, – отрезал он. – Давайте пока сосредоточимся на текущей цене, – склонившись к документу, он размашисто расписался внизу листа золотой ручкой.
После чего взял браслет побольше и защёлкнул его на своём запястье. Я последовала его примеру, надела украшение. Шипение сорвалось с губ, когда обожгло руку. Браслет исчез на глазах, а на коже проявился серебристый узор, охватывающий запястье. Брачная вязь.
– Осталось провести ночь вместе, – сообщил Вилдбэрн.
А я снова начала краснеть.
– Эх, сыграли свадьбу без свидетеля, – посетовал Салливан, входя в комнату. – Дверь починена, хозяйка, инструменты в сарае. И я бы мог заняться растопкой баньки.
– Баньки? – растерялась я. – Вы имеете в виду купальню?
– Как ни назови, там можно попариться и помыться. Покажешь, как топить?
– Там артефакты. Да, конечно, – скрыв брачную вязь рукавом, я направилась к огненному.
– Я могу помочь, – Вилдбэрн поднялся из-за стола.
– Вы больной, – сразу запретила я. – Лежите. То есть сидите и ждите противоядие.
– Да, лежи, – хохотнул Салливан и подтолкнул меня в сторону входной двери.
– Можно спросить? – обратилась я к дракону, когда мы вышли на улицу. – Клирик Вилдбэрн говорил о рангах. СКАЧАТЬ