─ Для кого, Шейнар? ─ мягко спросила я, однако он явно уловил тщательно скрываемое бешенство.
─ Для провинившихся лай’рэ. Наложниц, ─ добавил тихо, осторожно проводя по волосам, и у меня перед глазами что-то закоротило. ─ Простите, я не должен был рассказывать.
─ Всё нормально. Я же попросила, ─ уверила его. ─ Скажи, а часто здесь так, ─ пыталась подобрать слова, ─ наказывают?
─ Случается, ─ нахмурился он. ─ И мне жаль, что Вам пришлось через это пройти.
Мы встретились взглядами в отражении, и в его глазах я прочитала что-то такое, что он явно не каждому демонстрировал. Это даже завораживало – то, как Шейнар пытался донести до меня свои эмоции, но и пугало в то же время. Что с ним будет, если Высший увидит такие наши гляделки? Наверняка лопнет от ярости.
─ Давай пока не будем об этом, ─ я прервала эту незримую связь первой, пообещав себе всё узнать о жутких традициях этого места. ─ Ты отведёшь меня на завтрак? Я, если честно, голодная, как оборотень.
─ Сочту за честь, ─ даже поклонился он, широко улыбнувшись моему сравнению, и в мгновение ока закончил с причёской, удивив своими способностями – вскоре я любовалась причудливой косой, украшенной крохотными звёздочками.
Интересно, а почему у меня нет какой-нибудь прислужницы? Видимо, не заслужила…
Впрочем, этот вопрос не волновал меня так сильно, как реакция подруг. Как я буду ними объясняться, если они обе чувствуют ложь?
Глава 6
Варрт
Наверное, я не должен был вот так вываливать правду о её отце, но эта девчонка всего за пару дней заставила мои нервы размотаться, превратив их в рваные лоскуты. Оставляя её в комнате для наказаний, я наивно верил, что когда приду, мы оба получим своё удовольствие от этой игры, к тому же, мне прекрасно было известно, что она не испытывает ко мне отвращения.
За годы своей жизни я хорошо научился понимать окружающих и их желания, даже без своего потерянного дара… Вишенке хотелось быть в моих руках, как бы она ни ненавидела обстоятельства, нас связавшие, хотелось, чтобы я ломал её сопротивление, и я не собирался отпускать её, пока моя необъяснимая, неутихающая жажда не перестанет меня донимать.
У меня не было чёткого плана – нужен был лишь повод, чтобы укротить свою гостью, сбить с неё спесь, чтобы быстрее покорилась, но её дерзость сама вынудила меня поступить так, как я поступил. Не стоило напоминать мне о моей слабости. Не стоило так легкомысленно заявлять, будто я не могу отличить ложь от правды…
В верёвках, опоясывающих сочное тело с тонкой талией, она искушала. Я хотел отложить все дела, бросить к демонам принятие важных решений, послать стариков из Совета, но с большим сожалением пришлось уйти, предвкушая, как буду сладко мучить эту строптивую кошку, чтобы доказать ей, насколько бессмысленны все её будущие попытки бороться с её ко мне влечением.
Давненько меня не одолевала такая самонадеянность.
СКАЧАТЬ