– Смотри, куда прешь, ройса1, – буквально выплюнул он, обогнул меня по широкой дуге и отправился дальше по коридору.
Я удивленно посмотрела ему вслед. Странный. Какая муха его укусила? Ну да, я его не заметила. Задумалась. И что, это повод обливать меня презрением?
Мысленно покрутив пальцем у виска, я пошла дальше по коридору, теперь уже стараясь быть внимательной. Вдруг не дай бог встречусь с еще одним подобным типом.
Глава 4
Через несколько шагов я услышала приглушенные голоса из одной из комнат и направилась к двери. Она была приоткрыта, так что я сыграла роль Варвары2, надеясь, что мой нос останется при мне. Не то чтобы мне действительно был интересен чужой разговор. Скорее, я искала живую душу. Желательно – Вику.
И мне повезло: через приоткрытую дверь я увидела и саму Вику, и ее собеседницу. Мою бабушку, Слепову Аграфену Ивановну.
Они стояли у занавешенного тюлем окна и о чем-то беседовали, стараясь говорить как можно тише. «Это из-за меня, точно, чтобы я не услышала», – подумала я зло, чувствуя, как в груди разгорается огонь обиды. И исключительно из чувства противоречия толкнула дверь, своим появлением прервав разговор.
– А вот и Дашка, – искренне, по-доброму улыбнулась Вика, увидев меня. – Долго нас искала?
– Да нет, но успела налететь в коридоре на какого-то невоспитанного типа, – ответила я.
Бабушка с Викой переглянулись, причем довольно многозначительно.
– Высокий брюнет с карими глазами? – уточнила Вика.
Я кивнула. Нахала здесь, похоже, знали.
– Арс все же вернулся, – вздохнула Вика. – Что он тебе сказал?
– «Смотри, куда прешь, ройса», – процитировала я. – Кто такая ройса?
– Прислуга. Грубое слово, – ответила бабушка.
Она наконец-то сдвинулась с места, подошла, приобняла меня за плечи.
– Даша, детка, я рада тебя здесь видеть. Но выглядишь ты, конечно, не лучшим образом. А Арс… – она запнулась, повернулась к Вике, вопросительно на нее посмотрела.
– Иллюзия, – пожала плечами та. – С закрепителем. Которую можно будет снять только на Земле.
Бабушка кивнула и перевела взгляд на меня.
– Мать тебе, конечно, ничего не рассказывала ни про наш род, ни про ведьмовство, – скорее, утвердительно, чем вопросительно, произнесла она.
Я покачала головой. Ничего никто мне не рассказывал, тем более о каком-то ведьмовстве. Да и не так уж часто я общалась с родителями последние годы, чтобы расспрашивать их о чем-то, кроме повседневных дел.
– Слава, конечно, чересчур упряма, – вздохнула бабушка. – Решила сразу же и за себя, и за тебя. Неправильно СКАЧАТЬ
1
Пренебрежительное обращение к прислуге.
2
Намек на поговорку: «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали».