Вторая попытка леди Тейл 1. Джейд Дэвлин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вторая попытка леди Тейл 1 - Джейд Дэвлин страница 17

Название: Вторая попытка леди Тейл 1

Автор: Джейд Дэвлин

Издательство: Джейд Дэвлин

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ лба и попытался громко выразить свое недовольство этим фактом.

      Учитывая, что он все еще валялся на земле, а сверху на нем лежала я с котом в руках, картинка вышла живописная. Повод для сплетен такой шикарный, что, кажется, пойдут насмарку все мои труды по поводу кузининого платья. Как неудачно…

      – Леди, не знаю, как вас благодарить! – раздался густой бас откуда-то с небес. – Эмерсон, хватит валяться, сейчас же поднимайся и помоги встать юной спасительнице!

      Под недовольное и даже возмущенное пыхтение Гранта я огляделась. Лили, сообразив, что пушистый паршивец в безопасности, перестала рыдать и даже передумала падать в обморок. А ее многочисленная родня столпилась вокруг нас разноцветным табором, напрочь заслонив собой от остальных зрителей.

      Уф-ф-ф… как я могла забыть, что род Вудсток не только богат и чистокровен, но еще и многолюден, как кочевое племя из-за рва?

      Руку мне подал Дарен Вудсток, ближайший друг его светлости и старший брат малышки Лили. Он же забрал у меня демона, то есть котенка. Помог подняться. Старшие родственницы тотчас бросились помогать приводить платье и прическу в порядок, мимоходом чуть не затоптав герцога. Рассмотрев царапины, ахнули. Я же, опустив взгляд на ладони, почувствовала боль. Такое бывает, что в первое мгновение даже не замечаешь, ранка кажется пустяковой, но нет. Пушок защищал свою жизнь всерьез, и теперь мои ладони выглядели так, словно я кормила с рук вампира. Попало и на платье…

      Бабушка Лили, убедившись, что ребенок получил свое сокровище, успокоился и даже улыбается, решительно оттеснила остальных, ловко обернула обе руки белым шелковым платком. Я дернулась – слишком неприятные воспоминания всколыхнул ее жест. Женщина посмотрела на меня непонимающе, и я торопливо улыбнулась, чтобы скрыть отразившуюся в глазах тоску.

      С пятнами на платье справились на удивление легко. Семью сопровождала одна из горничных. В чемоданчике на все случаи жизни, естественно, было и выводящее пятна зелье с магической составляющей.

      – Нужен целитель, – озабоченно вздохнула леди Гаэта Вудсток, мать Лили, когда стало ясно, что кровь у герцога не останавливается. А уж когда она заподозрила, что герцог скрывает, насколько сильно приложился затылком…

      – К целителю, – повторила бабушка, и, удивительное дело, герцог, только что категорически отказывавшийся от любой помощи, увял.

      – Да, мэм.

      – В конце концов, если ты уронил леди, изволь принять на себя ответственность!

      – Я уронил?! – поразился герцог и даже воспрял.

      – Еще скажи, что леди тебе подножку поставила. – Бабушка уничижительно хлопнула герцога по плечу закрытым веером и величественно отвернулась.

      А герцог воззрился на меня с яростным негодованием.

      Я пожала плечами и постаралась улыбнуться ему как можно очаровательнее. А потом с удовольствием отдалась на милость женской части семьи Вудсток. Еще из прошлой жизни я знала, что они несколько шумные и эксцентричные, но добрые и очень честные люди, которые умеют быть благодарными. Очень СКАЧАТЬ