Название: Под крики сов
Автор: Дженет Фрейм
Издательство: Издательство АСТ
Серия: XX век / XXI век – The Best
isbn: 978-5-17-133205-1
isbn:
Тоби говорил мало. Обычно он просто злился и швырял вещи или плакал. Он посмотрел на свои узловатые колени, а затем на Цыпку, потому что она была младше и не умела спорить.
– У тебя тоже узловатые.
– А у меня перепонки, – сказала Дафна, растопыривая пальцы. – Значит, я наполовину рыба.
– А у меня бородавка, надо приложить подорожник, – сказала Фрэнси. Потом вздохнула и пожала плечами. – Что вы за детишки, и как это я согласилась приглядывать за вами в субботу, когда могла бы найти себе занятие поинтереснее, встретиться с друзьями, например. И вообще, зачем мы сюда пришли? Я уж точно не намерена сидеть весь день на старой грязной свалке.
– Фрэнси, ты ведь раньше ходила с нами.
– Раньше?
– До того как бросила школу и все изменилось. Ты не хочешь вернуться в школу и снова стать Жанной д’Арк? Она была святой.
Фрэнси хихикнула.
– Святые не по моей части. Я предпочла бы стать взрослой. Давайте-ка лучше пойдем вон туда, где что-то жгут, и посмотрим на огонь. Только полчасика, а потом домой, и по дороге возьмем кислых леденцов, но уж точно не анисовых.
Цыпка заплакала. Ей и так не очень-то хотелось идти на свалку, потому что далеко и она все время отставала, но Фрэнси обещала анисовые леденцы, и всю дорогу Цыпка представляла себе леденец, сначала он во рту коричневый, потом белый с крошечным голубым ободком или отблеском, потом чисто белый, как теплая градина.
– Но ты обещала анисовые леденцы, Фрэнси.
– Я? Надо же. Ладно, тогда по три пенса за штуку, и довольно хныкать.
Подошли к огню. Он был больше, чем они думали, от него валил дым и пахло машинным маслом, керосином, резиной и тряпьем. Рядом стоял мужчина, который то сбивал огонь мешком, то ворошил палкой, чтобы разгорелся. Он повернулся к детям, стоявшим вверху на краю лощины.
– Вон отсюда, дети, а не то взорветесь или сгорите.
Фрэнси уставилась на него. Откуда здесь, подумала она, отец Тима Харлоу. Он говорил, что его отец в свободное время работал хирургом, делал операции, носил резиновые перчатки и маски из марли, а медсестры, такие же хорошенькие, как я, вытирали пот у него со лба, и все ему подавали. Она хотела приблизиться, чтобы посмотреть.
А что произошло потом, никто не может точно описать. Произошло, так или иначе. Фрэнси споткнулась о ржавый обломок плуга и упала вниз головой, слетела по склону кувырком, прямо в пламя. И отец Тима Харлоу, член Совета, пытался подхватить ее и прыгнул высоко, как балерина, чтобы добраться до нее, и крикнул во время танца:
– Помогите, помогите, или зовите врача, или помогите!
Пламя окрасило багряной тенью его мешок, которым он размахивал в танце, как матадор.
И Дафна, и Тоби, и Цыпка побежали вперед, зовя:
– Фрэнси, Фрэнси, Фрэнси.
Как будто имя, произнесенное трижды, оживит ее, как по волшебству.
– О господи, – завопил СКАЧАТЬ