Октопус. Октавия Колотилина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Октопус - Октавия Колотилина страница 19

Название: Октопус

Автор: Октавия Колотилина

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ на плиту-лифт, он поддерживал Миэлту «под локоток». О «чудовищах» Луч Познания, кажется, совсем забыл. Медуза стояла на другом краю плиты, и Рина не могла докричаться, чтобы поднимались помедленнее: башня вздымалась на десятки метров, был риск подхватить декомпрессионную болезнь.

      Пришлось подныривать под медузу, расшевеливать сладкую парочку. Фьют быстро понял, в чём проблема, и остановил подъём. А Миэлта долго ещё делала вид, что крайне испугана «внезапной атакой животного», и сейчас перед высоким кабинетом Луч Познания успокаивал даму.

      Неожиданно сбоку, словно из ничего, возник большой еловый октопус. Охранники тут же вскочили, вытянули вдоль тел оружие. Начальник ехидно прощёлкал:

      – Ваше Высоколобие, что вы тянете свои коротенькие ручки к прекрасной актинии? Она же их откусит по умбреллу.

      Рина удивлённым взглядом окинула самцов-осьминогов: у обоих конечности были абсолютно равной длины. Еловый галантно приподнял щупальце дамы, коснулся её запястья лбом, после по-хозяйски отодвинул Миэлту себе за спину. Приподнялся над Фьютом.

      – Вы, дорогой друг, закончили свои изыскания? Как я понимаю, в Палатах Науки не нашлось крепких мужчин, чтобы прикончить уналашей, и вы притащили демонов нам? Что ж, рад помочь.

      По незаметному знаку Рину с Хонером окружили десятка два солдат. Откуда они появились?! Секунду назад зал был просторен и пуст, если не считать просителей.

      Фьют широко замахал щупальцами, словно подавая знак «отмена»:

      – Нет, погодите, это не демоны, я выяснил…

      Льюит ещё больше приосанился:

      – Кто тогда? Ламантины не охотятся. И не едят рыбу.

      Конечно же, ему сообщили о выходке Хонера.

      – Я скажу вам, кто. – Фьют толкнулся от пола, оказавшись лоб ко лбу с еловым. – Каланы. Точнее, произошедшие от этих выдр социальные животные, которые научились манипулировать предметами, строить поселения, подобные нашему городу…

      – Бред! – фыркнул Льюит, взметнув струёй из сифона осадок с пола. – Города, подобного Шелесту, нет и быть не может. Тем более у каких-то выдр. Зачем пришёл?

      – Ваши ученики забрали у каланов их вещи, которые необходимы для выживания в непривычных условиях. Вы не могли бы…

      – Это мои трофеи, – отрезал Льюит. – Ещё что надо?

      – Но хоть несколько отдадите? – Фьют глянул на Рину – та отчаянно чертила пальцами в воздухе рацию. – Нам бы небольшую коробочку с длинным тонким хвостом.

      – Которая каждый час начинает петь?

      – Да…

      – Нет. – Льюит дал пренебрежительный залп через сифон. – Думаешь, коробочка удлиняет руки? Не, не надейся.

      Рина с Хонером мелкими шажками подтаскивали медузу к спорящим. Солдаты мешали, наставляли копья. Вот разорвут тонкий купол, и ничего уже не спасёт. Однако на полтора метра придвинуться удалось. Рина крикнула изо всех сил:

      – Пожалуйста! Мы не заберём, СКАЧАТЬ