Название: Сборник Невероятные приключения Скифа в мире Гексов
Автор: Виктор Николаевич Сергиенко
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Сир, я привёл его – сэр Галахад, слегка подтолкнул меня вперед, а сам присоединился к остальным рыцарям.
Которые впрочем, при звуках его голоса, перестали есть и бражничать, а все одновременно недобро уставились на меня. Словно стая голодных волков, только и ждущих отмашки своего вожака, чтобы разорвать чужака в клочья.
А их вожак, то есть король, в это время, тоже смотрел на меня. Вот только его взгляд, в отличие от его верных псов, был скорее оценивающим или даже взвешивающим. Таким взглядом, ребенок смотрит на свой лишний игровой кубик, как бы говоря себе при этом – а куда бы мне тебя применить?
Глава 9.
Командир ополчения
И вопреки моему ожиданию, первым заговорил, не впавший в задумчивость король, а один из его рыцарей, с гербом в виде оскаленной волчьей головы у себя на груди.
– А мне он нравится – громко заявил он.
– Наглый такой, уверенный, прямо, как я – и все рыцари за столом тут же заржали от такой его немудреной шутки.
Ну, а я, про себя подумал, что если уж и были эти люди дворянами, то уж какими-то совершенно простыми дворянами. Не отягощенные, каким-либо чрезмерным воспитанием или политесом. Но тут, задумчивый король, наконец-то прервал свои глубокие размышления по поводу моей особы, заговорил, и рыцарский смех мгновенно увял.
Сменившись на громкий хруст разгрызаемых мясных хрящей и бульканье пива, нескончаемым потоком льющегося в бездонные глотки.
– Миледи Селена – голос местного короля слегка отливал баритоном.
– Сказала нам, что вы сэр Скиф являетесь великим войном пришедшим с севера.
– А так как сейчас все честные люди, кроме поганых трусов, собрались на битву с проклятыми прямоходящими рептилиями.
– То и вы, сэр Скиф, вступив в нашу армию, конечно же должны оказать нам посильную помощь.
Король Этельред замолчал и вопросительно посмотрел на меня, и точно так же вопросительно посмотрела на меня его свора железных рыцарей, которые, как по команде, дружно перестали жевать.
– А не являюсь ли я, этим самым – поганым трусом?
Я же, гордо стоя перед ними всеми и прямо смотря местному королю в глаза, про себя аж восхитился его такой простой и в то же время одновременно изощренной ловушкой, в которую он меня загнал. И что я, должен был, им всем ответить?
Сказать, что я здесь по делам звездного флота, а они все со своими карликовыми войнами мешают мне выполнять задание. Думаю, что после таких слов меня запросто сочтут душевнобольным, ну или очень хитрым хитрованом пытающегося таким образом откосить от службы местной короне.
Да и, скорее всего, просто казнят с чистой совестью, как бесполезного для их дела человека. Да, и не хотел я бросать СКАЧАТЬ