Название: Скажи пчелам, что меня больше нет
Автор: Диана Гэблдон
Издательство: Эксмо
Серия: Чужестранка в одном томе (новое оформление)
isbn: 978-5-04-190071-7
isbn:
Однако отголоски давней симпатии по-прежнему жили в их сердцах, и Брианна искренне надеялась, что ей понравится новая жена Йена.
Отец рассмеялся.
– Вы поладите! Ее зовут Рэйчел Хантер. Она из квакеров.
Воображение сразу нарисовало бесцветную тощую женщину с опущенными долу глазами. Заметив сомнение в дочкином взгляде, Джейми покачал головой:
– Рэйчел совсем на них не похожа. И всегда говорит начистоту. Йен от нее без ума – а она от него.
– В таком случае рада за них!
Она действительно была рада. Отец поднял бровь и окинул Бри насмешливым взглядом. Но промолчал и, повернувшись, повел ее за собой по напоенному летними ароматами зеленому морю.
Дом Йена совершенно очаровал Брианну. Он ничем не отличался от других горных жилищ, кроме расположения в самом центре осиновой рощи; сквозь трепещущие на ветру листья пробивались солнечные лучи. Причудливая игра света и теней создавала ощущение волшебства: чудилось, стоит отвести взгляд – и дом исчезнет среди деревьев.
Над забором виднелись любопытные головы четырех коз и двух козлят. Животные громко приветствовали гостей веселым блеянием, однако хозяева так и не появились.
– Должно быть, куда-то ушли. – Джейми прищурился. – По-моему, там на двери записка!
Так и оказалось: к двери был приколот длинным шипом клочок бумаги с неразборчивыми каракулями. Брианна не сразу распознала гэльский.
– Жена Йена – шотландка? – спросила она, нахмурившись. Ей удалось понять только пару слов: «Маккри» и «козы».
– Нет, это почерк Дженни. – Нацепив очки, отец пробежал глазами записку. – Здесь сказано, что они с Рэйчел отправились к Маккри, чтобы шить лоскутные одеяла. И если Йен вернется раньше, пусть подоит коз и оставит половину молока на сыр.
Из загона послышалось многоголосое блеяние: козы словно почуяли, что речь идет о них.
– Очевидно, Йена тоже нет дома, – заметила Брианна. – Думаешь, стоит их подоить? Возможно, я даже вспомню, как это делается.
Джейми с улыбкой покачал головой.
– Не нужно. Скорее всего, Дженни выдоила их пару часов назад – думаю, они легко продержатся до вечера.
Поначалу она решила, что «Дженни» – имя работницы и только сейчас, уловив неожиданную теплоту в отцовском голосе, ошарашенно на него уставилась.
– Дженни?.. Твоя сестра Дженни? – недоверчиво спросила Бри. – Она здесь?
Вопрос его немного удивил.
– Ну конечно! Ох, да ведь ты ничего не знаешь. Прости, малышка, совсем не СКАЧАТЬ