Скажи пчелам, что меня больше нет. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скажи пчелам, что меня больше нет - Диана Гэблдон страница 40

СКАЧАТЬ что означает «Голубой свет». – Достигнув конца тропы, Брианна оглянулась. – Как выражается мама… Иисус твою Рузвельт Христос!

      – Точно, – рассмеялся Роджер.

      – Это была молитва по случаю Хогманая?[35] – спросила она. – Кажется, что-то знакомое, но я не уверена…

      – Да – и для благословения дома. Твой отец произносил ее несколько раз, только на гэльском. Судя по выговору, Каннингемы – образованные выходцы из южной части Шотландии. Если бы я выдал гэльскую версию, миссис К. наверняка решила бы, что я пытаюсь наложить на них заклятие.

      – А это не так? – Она шутила, однако Роджер удивленно повернул к ней голову.

      – Ну… в каком-то смысле да, – медленно проговорил он и улыбнулся. – Заклинания и молитвы горцев часто неотличимы друг от друга. Но я думаю, что если обращаешься непосредственно к Богу, то это скорее молитва, а не колдовство.

      Брианна еще раз оглянулась, чувствуя, что миссис Каннингем взглядом прожигает дыру в двери хижины, наблюдая за их отступлением.

      – А пресвитериане верят в экзорцизм? – спросила она.

      – Нет, не верим, – ответил Роджер, однако тоже оглянулся. – Хотя отец – то есть преподобный – говорил, что, когда идешь в чей-то дом, не следует уходить без благословения. – Роджер придержал упругую дубовую ветку, чтобы Бри могла под нее нырнуть. – И добавлял, что это не позволит нечисти увязаться за тобой. Надеюсь, он шутил.

* * *

      Я шла по берегу ручья, собирая пиявок, кресс-салат и все, что выглядело съедобным или могло пригодиться, и тут в отдалении услышала стук колес.

      Решив, что это, вероятно, тот самый жестянщик, о котором упоминал Джо Бердсли, я торопливо оправила юбки, сунула ноги в сандалии и поспешила к дороге, откуда вместо громыхания колес уже летели отборные ругательства.

      Исходили они от очень крупного мужчины, костерившего своих мулов, повозку и колесо, на котором от удара о камень лопнула железная шина. Бранился он менее изобретательно, чем Джейми, однако компенсировал это громкостью.

      – Вам нужна помощь, сэр? – спросила я, улучив момент, когда он умолк и переводил дух.

      От неожиданности незнакомец резко обернулся.

      – А вы, черт возьми, откуда взялись?

      Я показала на деревья за спиной и повторила:

      – Вам нужна помощь?

      Приблизившись, я поняла, что незнакомец не был жестянщиком. В повозке, запряженной двумя крупными мулами, лежали самые разные вещи, однако вовсе не железные кастрюли и ленты для волос. Я заметила полдюжины мушкетов, а также небольшую коллекцию шпаг, боевых кос и дубинок. И кроме того – несколько бочонков с соленой рыбой или свининой (предположительно) и один почти наверняка с порохом, судя по маркировке и слабому запаху древесного угля с примесью серы и мочи.

      Я внутренне напряглась.

      – Это Фрэзер-Ридж? – спросил мужчина, обводя взглядом лес.

      Мы находились несколько в стороне от поляны, где стояла хижина Хиггинсов, и вокруг не было никаких признаков СКАЧАТЬ



<p>35</p>

Шотландский праздник последнего дня в году с факельными шествиями и развлечениями с огнем (файр-шоу, фейерверками, сожжениями).