Прыжок пумы. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прыжок пумы - Нора Робертс страница 38

СКАЧАТЬ планеты и повсюду находила новых животных, достойных изучения и исследования. Парочка несерьезных романов сменилась по-настоящему серьезными, длительными отношениями. С Жан-Полем они прожили вместе почти два года. Не считая времени, когда разъезжались по разным делам.

      Так что теперь она вполне могла разделить свой уголок мира с тем, кого любила с детства. Ведь у них столько общего, и здесь, в этом месте, – их суть. Просто и мило.

      Они смогут продолжить свою дружбу в том же духе.

      Лил переоделась в предложенные свитер и джинсы и, убаюканная ванной, вином и комнатой своего детства, решила вздремнуть. «Только двадцать минут», – сказала она себе, сладко потягиваясь…

      И как убитая проспала три часа.

* * *

      На следующее утро Лил проснулась за час до рассвета, отдохнувшая и готовая к подвигам. Она явилась на кухню раньше родителей, а потому взяла на себя приготовление завтрака – своего фирменного блюда. Когда отец пришел заварить себе кофе, бекон и картофель фри были на сковороде, а яйца уже взбивались в миске.

      Джо, чьи густые прекрасные волосы ничуть не поредели со временем, принюхивался к воздуху не хуже своих гончих. Поприветствовав дочь, он сказал:

      – Я понял главную причину, по которой я радуюсь твоему возвращению. Еще пару минут назад я думал, что буду есть на завтрак овсянку быстрого приготовления.

      – Не в мою смену. И с каких пор в этом доме тебе приходится питаться быстрорастворимой овсянкой?

      – С тех пор, как пару месяцев назад мы с твоей мамой пошли на компромисс и я согласился есть овсянку два раза в неделю. – Он бросил на нее скорбный взгляд. – Что-то вроде диеты…

      – Ах вот как, значит, сегодня день овсянки.

      Он усмехнулся и шутливо дернул ее за волосы, собранные в хвост:

      – Только не в твою смену.

      – Хорошо, вот полная тарелка холестерина для тебя, а после завтрака я помогу тебе с поголовьем и двинусь в заповедник. Тут хватит и для Фарли, я думала, он здесь. Он тоже против овсянки?

      – Фарли не против овсянки, но он будет благодарен за яичницу с беконом. Я еду с тобой.

      – Отлично. Как решу свои дела, постараюсь заскочить к Сэму и Люси. Если что нужно в городе, я могу заехать.

      – Я составлю список.

      Лил наколола бекон на вилку, чтобы слить жир; тут вошла ее мать.

      – Ты как раз вовремя.

      Дженна выразительно взглянула на бекон, а затем на мужа.

      – Это она приготовила, – кивнул Джо в сторону Лил. – Я же не могу обидеть ее отказом.

      – Овсянку будем есть завтра, – постановила Дженна, легонько ткнув пальцем в его живот.

      Лил услышала топот сапог на заднем крыльце и подумала: «Вот и Фарли».

      Она была еще студенткой, когда родители приютили его – а точнее, дали ему дом. Фарли было шестнадцать, и он был предоставлен самому себе с тех пор, как мать уехала и бросила СКАЧАТЬ