Название: Шерлок Холмс: повести, рассказы
Автор: Артур Конан Дойл
Издательство: Эксмо
Серия: Мировое достояние (Эксмо)
isbn: 978-5-04-189836-6
isbn:
2
Речь идет о кампании 1878–1880 гг.
3
Битва при Мейванде, Афганистан, 27 июля 1880 г. закончилась поражением британцев.
4
Джезайл – традиционное длинноствольное дульнозарядное ружье некоторых народов Центральной Азии, особенно было распространено в Афганистане.
5
Почетный титул мусульман, воевавших против неверных.
6
Старейшая лондонская больница.
7
От названия произрастающего в Вест-Индии и Южной Америке гваяколового дерева.
8
«The proper study of Mankind is Man» – вторая строка Эпистолы II из «Опыта о человеке в четырех эпистолах» Александра Поупа (перевод мой).
9
Карлейль, Томас (1795–1881) – английский публицист, историк, философ.
10
Деревянные рапиры использовались для тренировок в фехтовании.
11
Габорио, Эмиль (1833–1873) – французский романист.
12
Амати из Кремоны – семейство, снискавшее в XVI–XVII веках славу великолепных скрипичных мастеров. Антонио Страдивари (1644–1737) – самый выдающийся их ученик.
13
Цепь для карманных часов, составленная из массивных звеньев; свое название получила по имени принца Альберта (1819–1861), мужа королевы Виктории.
14
Паратость – быстрота, с которой гончая преследует зверя. По сравнению с гончей пешей, более медлительной, паратая находится ближе к зверю, улавливает более сильный по запаху след и не оставляет зверю времени на проделывание уловок.