Название: Как я был поэтом. Повесть
Автор: Николай Орлов
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006035867
isbn:
Зато с собакою.
Дедушка Боря приехал к нам в гости и оценил это как «подражание классику».
В том октябре-ноябре я придумывал примерно вот такие стихотворения:
***
Ты родился на свет,
То есть вышел из вечной Вселенной
На одну из планет,
На холодную, нищую Землю.
С самых первых часов,
Как твое путешествие длится,
Не поймешь, для чего
Был ты вынужден здесь очутиться.
Проклинаешь злой рок,
Что так мучает бедную душу.
Ты совсем одинок
И не знаешь, чего тебе нужно.
Плюнь. Все это пройдёт,
Ты покинешь проклятую Землю
И продолжишь полёт
По бескрайним просторам Вселенной.
(Этот текст я вложил в письмо дальней-предальней родственнице в далёкую-предалёкую Америку; этой «культовой» тётке-бабушке было под 80 лет – и в моём понимании уж она-то должна была воспринять «культуру символизма»! )
Получается, я вовсю размышлял о «смысле жизни», и порою отрицал его полностью. Входил в мой «репертуар» и жанр частушек на те же «упаднические» темы:
На горе стоит «морковка»
Со звездой как у Кремля,
На звезде висит верёвка,
А на ней болтаюсь я…
Это про ГЗ МГУ, уж не помню кто сравнил его шпиль с «морковкой».
«Зачем ты подражаешь мрачным декадентам? Бессмысленна не жизнь, бессмысленны эти дураки. Ведь были в том же начале века и хорошие поэты, настоящие, всенародные! – „монарх“ Дима Романов хотел перенастроить меня на весёлый лад, – Такие как Сергей Есенин, Владимир Маяковский…» Мы с Денисом Першиным удивлённо переглянулись, и Дима Романов понял, что его «позитивный» пример для нас – скептиков неудачнен.
Сам Дима читал «Приключения Шерлока Холмса» на английском языке (чего мы с Денисом Першиным тогда не умели, «оптимистично» со средним успехом изучая – повторюсь – язык немецкий).
19 декабря я сидел на лекции по линейной алгебре доцента Панфёрова. Это был мой любимый день в году, и я сочинил 2 стишка:
***
Темнота. Вдруг на рельсы упал
Луч сверхмощного зверя-прожектора,
Обнажив на дорожке из шпал
Труп несчастного, пьяного лектора.
Мы не знаем, что он ощутил
Под колесами поезда скорого…
Мы лишь видим: лежит на пути
Бездыханное тело Панфёрова.
***
В день рожденья Ильича,
Вожака матерого,
Зададим мы стрекача
С лекции Панфёрова!
Второй стишок я отправил в форме записки лектору; пока она к нему шла, меня и след простыл.
Позже я иногда сочинял что-нибудь про Брежнева, например, такое:
Поэт СКАЧАТЬ