Призраки Иеронима Босха. Сарториус Топфер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призраки Иеронима Босха - Сарториус Топфер страница 16

СКАЧАТЬ минус башенка.

      Кабак минус угол дома.

      Девица минус девица.

      Колесная лира минус собака.

      Кувшин минус человекообразное существо.

      И так далее, и так далее, причем везде, где написано «минус», следует читать «Йоссе».

      Из всего вышесказанного явствует, что Йоссе был чрезвычайно худ и то и дело засыпал в совершенно неподходящих для этого местах, поскольку для спанья в подходящих требовалось бы, как подобает уважающему себя философу, обладать запасом денег «года на два». А как раз этого добра у Йоссе никогда не водилось.

      Однажды он пришел в город Бреда и там совершенно случайно встретился с аббатом ван дер Лааном. Произошло это потому, что Йоссе, пробегая мимо, забрызгал его грязью и машинально в виде извинения пробормотал стихотворение на латыни; в переводе оно означало:

      Кто постоянно зрит в небесный круг,

      Тому смотреть под ноги недосуг.

      Аббата чрезвычайно это восхитило, и, поскольку в последнее время он до крайности нуждался в собеседнике, бродячий философ получил приглашение посетить аббатскую резиденцию.

      – Если только вас не смутит перспектива бесконечного вычитания, – предупредил Йоссе, – я готов составить вам компанию на любое количество суток.

      После этого он усердно занимался у аббата вычитанием хлебов, рыб и сладких вин и настолько в этом преуспел, что едва было не превратился в ноль, а это для философа не просто нежелательно, но и недопустимо.

      Когда же со всеми этими арифметическими формальностями было покончено, аббат пригласил Йоссе в свой кабинет и предложил ему занять место за столом.

      Йоссе без колебаний разместил свой костлявый зад в гладко отполированном кресле и принялся ерзать, поскольку кресло оказалось для него слишком просторным.

      Все за этим огромным столом представляло для Йоссе интерес: и треснувшие колбы, и широкие стеклянные блюда, и запачканная чем-то темным и липким заячья лапка, и лебединое перо, такое воинственное и аристократичное, словно вот-вот готово было обернуться рыцарем в остроугольном доспехе.

      Книги тоже ему понравились, и он уже принялся было ковырять пальцем застежку на одной из них, но тут аббат задал ему странный вопрос:

      – Вы тут ничего не видите?

      Йоссе забрался в кресло с ногами, съежился и сгорбился, как еж или горбун, втянул голову в плечи – это он сделал для того, чтобы ненароком не вычесть из аббатских сокровищ какую-нибудь особо ценную вещь – и принялся всматриваться перед собой.

      – Я определенно вижу колбы, – сказал он наконец.

      – Хорошо, – нетерпеливо кивнул аббат, – а что-нибудь еще?

      – Перо… нет, два пера. Одно, кажется, совиное.

      – Да, да. Еще что-то?

      – Книги.

      – Много?

      – Целую кучу книг! Они, должно быть, стоят целую кучу денег!

      – Правда.

СКАЧАТЬ