Название: Душой уносясь на тысячу ли…
Автор: Цзи Сяньлинь
Издательство: Международная издательская компания «Шанс»
isbn: 978-5-907584-35-8
isbn:
15
Ван Ань-ши. Песнь о Мин-фэй. Перевод А. Сергеева. Цит. по: Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. М.: Художественная литература, 1977.
16
Китайское образное выражение, которое употребляется, когда тайные замыслы настолько очевидны, что становятся известны всем.
17
Имеется ввиду 1949 год, когда к власти в Китае пришла Коммунистическая партия.
18
Фриц Керн (1884–1950) – немецкий историк, изучавший эпоху Средневековья, занимался политикой, в разное время преподавал на кафедрах университетов Франкфурта и Бонна. – Примеч. ред.
19
«Лунь юй» – изречения Конфуция, записанные его учениками после смерти учителя; главный текст конфуцианства. – Примеч. ред.
20
«Чжун юн» – конфуцианский философский трактат, часть канонического «Четверокнижия».
21
Вильгельм Шмидт (1868–1954) – немецкий антрополог, этнограф, лингвист, католический священник, создатель теории прамонотеизма. Вильгельм Копперс (1886–1961) – австрийско-немецкий этнолог, богослов, социолог и лингвист, ближайший соратник В. Шмидта и защитник его теории происхождения религии. – Примеч. ред.
22
Венская школа (Культурно-историческая школа) во главе с католическим патером В. Шмидтом придерживалась теории прамонотеизма и стремилась поставить этнографию на службу догматам церкви. – Примеч. ред.