Название: ИНКОТЕРМС 2000. Международные правила толкования торговых терминов
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Кодексы и справочники на Литресе
Жанр: ВЭД
Серия: Российское законодательство
isbn: 978-5-699-46890-4
isbn:
Термин DDU был включен в Инкотермс 1990 г. Он выполняет важную функцию при намерении продавца доставить товар в страну назначения без выполнения необходимых для его ввоза таможенных формальностей и без уплаты соответствующих налогов. В странах, где таможенная очистка затруднена и занимает много времени, для продавца может оказаться рискованным принятие обязательства по передаче товара за пределами таможни. Хотя согласно п. п. Б5 и Б6 термина DDU на покупателя возлагается обязанность нести дополнительные риски и расходы, могущие возникнуть вследствие нарушения им его обязанностей по выполнению необходимых при ввозе товара таможенных формальностей, тем не менее покупателю целесообразно не использовать термин DDU в тех странах, где возможны затруднения при таможенной очистке товара, необходимой для ввоза товара.
10. Выражение «нет обязанности»
Так как в Инкотермс используются выражения «продавец обязан», «покупатель обязан», понятно, что данный документ затрагивает лишь обязанности сторон по отношению друг к другу. Поэтому выражение «нет обязанности» используется при отсутствии обязанности одной стороны перед другой стороной. Например, если согласно пункту А3 соответствующего термина продавец обязан заключить договор перевозки и оплатить перевозку, в определяющем обязанности покупателя пункте Б3 «а» под заглавием «договор перевозки» мы находим указание «нет обязанности». Кроме того, в тех случаях, когда ни у одной из сторон нет обязательства, снова появляется касающееся обеих сторон указание «нет обязанности», например, в отношении страхования.
Во всяком случае важно подчеркнуть, что даже если у одной из сторон «нет обязанности» по выполнению какой-либо функции, это не означает, что выполнение такой функции не соответствует интересам данной стороны. Например, в ситуации, когда покупатель согласно термину CFR не возлагает на продавца обязанности по заключению на основании пункта Б4 договора страхования, ясно, что заключение такого договора соответствует интересам покупателя, хотя продавец и не имеет на основании пункта А4 обязательства обеспечить страхование.
11. Варианты Инкотермс
На практике часто сами стороны вносят добавления в тот или иной термин с целью более точного определения его содержания. Следует подчеркнуть, что Инкотермс не дают никаких указаний относительно подобных добавлений. Если стороны для толкования таких дополнений не могут положиться на установившийся торговый обычай, у них могут возникнуть серьезные трудности вследствие невозможности представить доказательства соответствующего толкования этих дополнений.
При использовании таких общепринятых СКАЧАТЬ