Ученик Теней. Книга 2. Вадим Фарг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ученик Теней. Книга 2 - Вадим Фарг страница 27

Название: Ученик Теней. Книга 2

Автор: Вадим Фарг

Издательство: Автор

Жанр:

Серия: Ученик Теней

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ девушка упала на землю, притянув меня за собой, приложила палец к губам, давая понять, чтобы я заткнулся. Прислушался, шестое чувство чуть ли не орало о приближающейся угрозе, но я не видел её в упор. Зато услышал. Лёгкий шорох где-то справа от нас, да тихое рычание, говорили о том, что хищник нас выследил и готовится к атаке.

      – Вот теперь будь осторожен, – произнесла Инги и первой вскочила на ноги.

      Я последовал её примеру. В ту же секунду со всех сторон на нас напали дикие звери. Они оказались отвратительной наружности, облезлые, толстые с огромными передними резцами, как у грызунов. И ростом доставали мне до колена.

      – Слепыши, – сказала Инги.

      Четверо хищников окружили нас и ходили из стороны в сторону, никак не решаясь на первый шаг. И вот один из них с длинным шрамом по всей морде ринулся на меня. Я материализовал чёрную руку, которую тут же превратил в клинок. Рубанул сверху-вниз, разрубив череп пополам. Монстр рухнул к моим ногам, но на его место подскочил второй, но уже не такой дерзкий. Он прыгал возле меня, щёлкая огромной пастью, но не приближался на расстояние вытянутой руки.

      И вдруг на его голову опустился здоровый чёрный кулак, прихлопнув словно муху.

      – Чего так долго? – ко мне подошла Инги, приводя своё тело в порядок. – Всего два слепыша, и то какие-то дохленькие.

      – Ну, теперь-то точно дохлые, – указал на тушки монстров. – Что это вообще было?

      Я посмотрел за спину девушки и увидел кровавую кашу из двух оставшихся хищников. Мне стало слегка не по себе.

      – Предупреждение, – ответила Инги. – Слепыши не водятся в этих краях, – присела над телом того, которого убил я. – Зато их здесь разводят для закрытых боёв. Вот, посмотри, – указала пальцем на длинный шрам, – это он получил во время дрессировки. А это, – указала на его шею, – натёр ошейник.

      – О как, и ты знаешь, кто этим промышляет? – поинтересовался я.

      – Есть один знакомый, мой старый должник. Что ж, – она выпрямилась, – сходим к нему в гости. Только сразу предупреждаю, – улыбнулась, посмотрев на меня. – Не пугайся то, что увидишь.

* * *

      Возвращались по той же дороге, но перед самим городом свернули.

      – Он живёт неподалёку от городских стен, – сказала девушка. – Ближе к морю, там слепыш чувствуют себя более комфортно.

      По небольшим тропкам добрались до деревянной ограды, за которой паслись диковинные кони. Похожие на земных, только гривы казались некими отростками, а не пышными волосами.

      – К ним лучше не приближаться, – прокомментировала Инги. – Животные спокойные, но слишком своенравны. Если им что не понравится, то прицепятся этими наростами, – показала на гриву, – и покатают тебя по всему полю.

      – А почему их никто не загонит в стойло? – я сразу же отошёл от ограды.

      – Потому что здесь они более спокойны, чем в неволе. К тому же все местные знают, кто они.

      – Логично.

      Мы прошли вдоль ограждений и вошли на широкий двор.

      – Жоро! – СКАЧАТЬ