Название: Онтологически человек
Автор: Марина Аницкая
Издательство: Издательские решения
Жанр: Научная фантастика
isbn: 978-5-4474-2578-4
isbn:
Мирддин цапнул его за воротник, подтянул к себе и шепнул на ухо:
– Я – человек. Он… он-то-ло-ги-чес-сс-ки.
Пальцы разжались.
Планета неслась сквозь пространство – мимо молчащей пустоты, мимо поющих огней. Он лежал на поверхности, и перегрузка вдавливала его в камень, в землю, в гранит, как в мох, мягко, безбольно, неодолимо. Скорость. Неподвижность. Хрупкость. Надежность.
Я есть.
Где-то там, внутри, в глубине, порхали по клавишам легкие пальцы. Сходились и расходились тектонические плиты. Волны набегали на берег, стирая следы, затягивая прорехи, разглаживая песок. Ощущение присутствия было всеобъемлющим, и можно было позволить себе просто быть. Плыть на тонкой бензиновой пленке между «внутри» и «вовне».
У присутствия было имя.
«Нимуэ».
«Здравствуй, Мирддин».
Мир медленно возвращался.
Пространство – где-то под открытым небом.
Слух – плеск. Шелест ветра. Сердце. Два сердца. Дыхание.
Запах – вода. Палые листья. Дым. Сосновая смола.
Авалон. Такой горький, и свежий, и сладкий воздух бывает только на Авалоне, и на Авалоне – только в одном месте.
Это было то самое учебное озеро, а он лежал у самой кромки воды, головой у Нимуэ на коленях.
Нимуэ; Нимье; Нинева…
Или я умер, невпопад подумал он.
Послышался тихий смех.
«Ты выходил из тела. Это может считаться „умер“ по человеческим меркам».
Она была сейчас больше Гвендолоена, чем Вивиан, больше Нинева, чем Нимье, и больше Нимуэ, чем озеро.
«Как я сюда попал?»
«Тебя привез Блейз. И еще такой смешной человеческий мальчик. Ты не дал уничтожить деревню. Они благодарны»
«Они не должны. Я сделал это для себя, а не для них. Из гордости, а не из доброты. Я… был с Дикой Охотой. С… фир болг.»
«Шшш. Я знаю».
«Но я не знаю».
– Не знаю, кто я, – выговорил он вслух. – Не человек. Не дану.
Он разлепил неподъемные веки.
В сумеречном небе плыла белая луна, и глаза у Нимуэ были как две маленьких луны.
– Ты – Мирддин Эмрис, – сказала она. – Этого достаточно.
[1х04] жажда
Мирддин вышел на берег озера и увидел ветер. Он переливался, как охапка павлиньих перьев, и каждое перо несло свой вкус, и цвет, и запах. Мирддин вгляделся, и чем больше он вглядывался, тем больше ветер расщеплялся на тонкие, разноцветные, переплетающиеся пряди – теплее, холоднее, пахнущие озерной водой, мхом, смолой и хвойными иглами, влажной беличьей шкуркой, грибами, прелью, кедровыми корнями, погруженными в ил, багульником, палым листом, белыми пальцами, растершими горсть брусники… Ветер был переплетением бледных, разноцветных нитей, вобравших в себя все, к чему прикасались, за каждой из них можно было последовать и вернуться к началу – но как выбрать, за которой? они разбегались, расходились в разные стороны, СКАЧАТЬ