Укротившая драконов. Лиззи Блу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Укротившая драконов - Лиззи Блу страница 2

Название: Укротившая драконов

Автор: Лиззи Блу

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Городская проза

isbn: 978-5-17-150071-9

isbn:

СКАЧАТЬ не останавливалась: – Я не хотела бы в тебе разочароваться. Тебе, как вижу, нравятся покорные девочки, верно? А мне нравится идея, что мы вместе сможем досконально изучить каждый сантиметр и скрытый смысл твоих иероглифов.

      В этот момент я была его личным факиром, который играл на флейте, укрощая строптивый характер кобры. Я продолжала:

      – Предвкушение обостряет чувства. Хочу, чтобы ты подождал…

      Воображение Ставроса нарисовало нужную мне картинку. Он ослабил хватку и расплылся в довольной улыбке. Похоже, этот план ему понравился. Чтобы окончательно развеять сомнения, я улыбнулась и игриво добавила:

      – Не скучай сегодня. Иди домой и хорошенько подумай над моими словами… Основательно. Уверена, ты понимаешь, о чем я.

      Я медленно разжала его пальцы и высвободилась. Не поворачиваясь к нему спиной и продолжая гипнотизировать взглядом, начала удаляться. Когда между нами уже было порядочное расстояние, он крикнул: «Мне нравятся стринги! Имей в виду!» Я ядовито ухмыльнулась и, отвернувшись, прошептала: «Go and f***[4] yourself».

      Когда я очутилась в лифте, меня все еще трясло. Я нервно смеялась. Я и не ожидала, что способна на такое представление. Знакомые стены вернули меня в реальность, а сама ситуация вдруг показалась нелепой.

      Бог создал мужчину таким сильным, но дал женщине ключи от его ширинки.

      1. Непреклонность

      Уступи место тому, кому оно действительно нужно

      На следующее утро, собираясь на работу, я готовилась к тому, что этот день может оказаться для меня последним в компании. Я решила, что должна выглядеть не просто превосходно, а убийственно. Во мне проснулось что-то звериное – то, что раньше я в себе не распознавала. И если мне суждено было умереть, пусть все идут к чертям, но на своих похоронах я буду выглядеть великолепно.

      Я надела узкое черное платье-карандаш и высокие шпильки. Тщательно накрасила губы матовой помадой нюд и аккуратно нарисовала кошачьи стрелки над зелеными глазами. Собрала светлые волосы в высокую прическу. Я нравилась себе. Я смотрела в зеркало и чувствовала собственную силу.

      Я нарочно опоздала. Пришла в офис, когда Алан был уже на месте. Села напротив него и разглядывала до тех пор, пока он не поднял на меня глаза. Я расплылась в широкой победоносной ухмылке, уверенная, что он явно заметит преображение в моем облике и дерзкий настрой. Куда делась та застенчивая нерешительная девушка, боявшаяся развлечь клиента милой беседой на ночь глядя?

      Опешив, Алан невнятно пробубнил:

      – Э-э-э… Ну как там твоя встреча… с этим, как его, Ставросом? Как все прошло?

      Я не торопилась с ответом, наслаждаясь тем, что прошлой ночью сыграло со мной злую шутку и одновременно спасло меня, – своей сексуальностью. Закинув ногу на ногу, словно героиня Шерон Стоун на допросе, я целилась в Алана острием туфля.

      – Не знаю даже, что ты имел в виду, когда говорил: «Don’t СКАЧАТЬ



<p>4</p>

Игра слов между фразовым глаголом «провалить» (см. с. 2) и лексемой с семантикой сексуального акта (англ.).