Название: Хижина в горах
Автор: Сандра Браун
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn: 978-5-699-84155-4
isbn:
Отложив все остальные дела, специальный агент открыл ящик стола, в котором хранилась потрепанная папка с фамилией, напечатанной красными чернилами. Бросив папку на стол, Джек обругал и фамилию, и человека, носившего ее, потом открыл папку, перелистал страницы, нашел фото Ребекки Уотсон, сделанное им самим четыре года назад. Тогда он следил за ее квартирой, надеясь, что ее брат там появится.
Сходство между ней и женщиной из видеосюжета в новостях было очевидно. Но Джек не смог бы поручиться, что это одна и та же женщина. Он не верил и уверениям Элинор Гэскин, хотя не сомневался в ее убежденности.
Пять минут спустя, когда в дверь постучали, он все еще сравнивал фотографии. В кабинет сунул голову его коллега, аналитик Уэс Грир.
– Теперь можно?
– Конечно, заходи.
Джек позвонил Гриру, чтобы попросить его об одолжении, пока шел от квартиры Элинор Гэскин до ближайшей станции подземки. Грир – спокойный, бледный, совершенно не заметный – был блестящим аналитиком. И он умел держать язык за зубами, а это, с точки зрения Джека, определенно было достоинством.
Грир уселся напротив Джека.
– Я звонил на телеканал в Олимпии и поговорил с репортером, который освещал марш протеста. Сотни протестующих стояли в пикете. Но именно эту группу привезли к Капитолию из Сиэтла. Почему именно их они засняли? Репортер сказал, что они были самыми громкоголосыми и демонстративными.
– Ты проверил Сиэтл?
– В округе всего лишь одна Ребекка Уотсон, 1941 года рождения, живет в доме престарелых. Следовательно…
– Она слишком старая. Проклятье!
– Я буду искать еще. Заброшу сеть побольше.
– Спасибо, Уэс.
Тот встал, дошел до двери и остановился.
– О, я чуть не забыл. В прошлую пятницу – ты уже уехал на выходные – я получил новую информацию о футбольном тренере из Солт-Лейк-Сити. Он может ходить, но никогда больше не ударит по футбольному мячу. Его работа тренером в прошлом.
– Он сам сказал тебе об этом?
Грир покачал головой.
– Я нашел хирурга, который собирал по частям его бедро. Он сказал, что понадобилось много суперклея.
– Это был эвфемизм?
– Я не уверен. Врач сказал, что кости разлетелись вдребезги.
– А что сказал тренер?
– Ничего. Как только я представился, он повесил трубку. Как и остальные.
Джек посмотрел на папку.
– Не могу их за это винить. Они боятся говорить.
– Я бы тоже боялся.
– Есть идея, кто следующий?
– Работаю над этим, – ответил Грир. – Но ты знаешь, все это накапливается.
– Пока не отвлекайся от Сиэтла.
СКАЧАТЬ