Смерть приходит в Марлоу. Роберт Торогуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть приходит в Марлоу - Роберт Торогуд страница 7

СКАЧАТЬ следом за ней кинулись к стеллажу, выстроились по бокам и, поднатужившись, с трудом смогли поставить его вертикально. Только тогда все увидели тело сэра Питера. Он лежал среди осколков стекла и обломков разного лабораторного оборудования, упавшего с полок.

      На его лице алели кровавые разводы, правая рука была вывернута под нелепым углом, а левая откинута в сторону. Несколько пальцев на ней заметно искривились.

      Он не дышал.

      Дженни упала на колени рядом с ним и постаралась нащупать пульс на шее.

      – Питер, нет! Питер! – закричала она.

      – Не пораньтесь об осколки, – предупредил Колин, но это было бесполезно, ведь Дженни ничего не слышала. Она продолжала отчаянно пытаться отыскать пульс на шее и запястье у своего жениха.

      – Дженни, вам нужно сейчас же встать, – сказала Бекс и знаком велела Колину подойти к женщине.

      – Всем выйти из комнаты, – крикнула Джудит. – И кто-то должен вызвать полицию!

      Стоило упомянуть полицию, как гости наконец опомнились. Бекс и Колин оттащили рыдающую Дженни подальше от тела, и комната опустела. Джудит осталась внутри, чтобы быстро осмотреться. Кабинет определенно принадлежал мужчине, но Джудит отметила, что мест, где можно спрятаться, здесь нет. Сэр Питер находился в своем кабинете один, когда на него упал стеллаж.

      Джудит невольно опустила взгляд на старый металлический засов, торчавший из дверной створки. Она закрыла дверь, чтобы проверить, совпадал ли засов по форме с дырой в дверной раме. Совпадал. Дверь была плотно закрыта, когда Тристрам выломал замок, но Джудит не могла не удивиться тому, как легко та поддалась. Дереву на вид было сотни лет, а металлические петли давно покрылись ржавчиной. И с каких это пор такие древние двери так плавно закрывались? Джудит осмотрела петли и заметила характерный блеск.

      Совсем недавно их кто-то смазал.

      Джудит подошла ближе, чтобы осмотреть одну из петель, и почувствовала странный запах. Что-то здесь было не так. Но что именно?

      В комнату вернулась Сьюзи.

      – Вы начали свое расследование? – спросила она. Ее театральный шепот мог бы вызвать сход лавины в ближайшей долине.

      – Еще не знаю, – ответила Джудит.

      – Бекс и Колин отвели Дженни наверх, а я попросила всех подождать полицию снаружи. Что не так с этой дверью?

      – Все дело в петлях. Думаю, их кто-то смазал. И они странно пахнут.

      Сьюзи головой прижалась к дверной раме и втянула носом воздух.

      – Вы правы, – согласилась она. – Мне знаком этот запах. Но что это такое?

      – То есть мне не кажется? – спросила Джудит.

      – Нет, я так не думаю.

      Сьюзи провела по смазанной петле пальцем, а затем сунула его в рот.

      – Вы правы, – сказала она. – Это оливковое масло.

      – Точно! – согласно воскликнула Джудит. – Именно этот запах я и почувствовала. СКАЧАТЬ