Свинцовый город. А.Р.С. Хоркка
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свинцовый город - А.Р.С. Хоркка страница 9

Название: Свинцовый город

Автор: А.Р.С. Хоркка

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Nordic Horror

isbn: 978-5-04-188293-8

isbn:

СКАЧАТЬ нужно бежать, но положение было безвыходным.

      – Господин мастер шпионажа, военный дезертир готов… в соответствии с вашим приказом… – объявил один из стражников.

      – Я бы не отдал такого приказа, – фыркнул мастер шпионажа и встал со стула.

      – Конечно же, нет, мастер шпионажа, – понимающим тоном сказал стражник и уставился перед собой.

      – Этот приказ был отдан императрицей… я имею в виду императорский трибунал, – сказал мастер шпионажа, расхаживая перед коленопреклонённым солдатом и ощупывая усы.

      – Так точно, мастер шпионажа, – согласился стражник.

      – Всего лишь один дезертир? – спросил Ступран и остановился перед солдатом.

      – Только этот, мастер шпионажа.

      – Ясно. Идите и позаботьтесь об этом. Сделайте всё быстро и милосердно.

      Стражники схватили дезертира и подняли на ноги, чтобы вывести из кабинета. Вапор и Орка потрясённо наблюдали за происходящим, не в силах поверить в то, свидетелями чему они только что стали. Только что совсем юный солдат был приговорён к смертной казни.

      На глазах у курсантов приговорённый внезапно распахнул куртку и обнажил худощавую грудь.

      – Стреляйте прямо сейчас! – завизжал он, обращаясь к стражникам.

      Ступран несколькими озлобленными прыжками подошёл к пленнику.

      – Совсем скоро, но только не в грудь, а вот сюда, – сказал он, шипя, как змея, и ткнул приговорённого пальцем между глаз.

      – Выслушайте меня. Прошу, – умолял солдат. – Я оказался в ожесточённом бою в Свинцовом городе и наверняка погиб бы… как и многие другие там, если бы не перешёл на сторону врага… Как только стало возможно, я вернулся на свою сторону, – завыл приговорённый, отчаянно сопротивляясь и пытаясь вырваться из цепких лап стражников.

      Затем, к большому удивлению Вапора, в ситуацию вмешалась Орка, сочувственно обведя руки вокруг солдата-дезертира и обняв его, как медведь. Она охрипшим голосом, почти ласково, прошептала на ухо приговорённому к смерти:

      – Послушай… всякий, кто может взять судьбу в свои руки, в моих глазах является настоящим героем.

      После этих слов юноша успокоился, выпрямился и согласился проследовать с расстрельной группой. Орка смотрела им вслед, пытаясь сдержать слёзы.

      Произошедшее, казалось, нисколько не задевало мастера шпионажа. Он вытер носовым платком палец в кожаной перчатке, которым ткнул приговорённого в лоб, и достал из футляра, стоявшего на столике, скрипку.

      Затем решительными шагами подошёл к окну, положил скрипку под подбородок, закрыл глаза и начал играть. Вапор и Орка не узнали мелодию, струящийся мотив которой эхом разносился по тюремному двору, словно зверь, кружащий над добычей перед нападением. Несмотря на гармонию и плавность, в ней было что-то упрямое и властное.

      Как раз в то время, когда мастер шпионажа играл sul ponticello[3], то есть очень близко к тому, чтобы издаваемый СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Sul ponticello – букв. «на подставке», играть на струнном инструменте рядом с подставкой для извлечения более сильного, блестящего звука.