Название: Три золотых пророчества
Автор: Кира Гембри
Издательство: Эксмо
Серия: Руби с волшебного острова
isbn: 978-5-04-188311-9
isbn:
– Это вовсе не… – начал Ной, но я наступила ему на ногу.
– От подарков фей отказываться нельзя, – прошипела я. Однако бросив встревоженный взгляд на Флорабель, убедилась, что она не обиделась: снисходительно улыбаясь, она сорвала бутон со своего платья и пристально посмотрела Ною в глаза. Бутон увеличивался, менял цвет и форму, пока не превратился в свёрнутый пергамент.
Флорабель протянула свиток Ною, а потом повторила заклинание для нас с Наной.
– Желаю много сил в ближайшие дни! – заключила она, хлопнув в ладоши. Стало темно, а когда свет снова зажёгся, фея исчезла.
– Гав, – высказался Заяц в смысле «Что за странная гостья!».
– И правда, – подтвердила я, а Ной спросил:
– Как ты думаешь, что она имела в виду, когда пожелала нам «много сил в ближайшие дни»?
– Некоторые феи видят будущее, – объяснила Нана. – Наверняка её дары – это пророчества для нас.
– О, прекрасно! Как печенья с предсказаниями, но без печений!
Ной с любопытством потянул за золотую нить, скрепляющую свиток, – и вдруг оказался с пустыми руками. Рядом промелькнула тень размером с бутылку, и я почувствовала, как из моих пальцев вырвали пергамент. С Наной произошло то же самое. Пока мы ошарашенно смотрели друг на друга, неподалёку зазвучал знакомый хриплый смех.
– Какая прелесть! – пискнул кто-то.
– Подарки, подарки – нам подарки! – засмеялся другой.
Теперь я рассмотрела прыгающих вокруг маленьких воришек в башмаках с пряжками и зелёных бриджах до колен. Они высовывали маленькие язычки и делали нам растопыренной пятернёй «носы», но я даже не попыталась их отругать. Стыдить лепреконов – всё равно что читать лекцию рою комаров.
– Я уверена, что шутники скоро вернут нам свитки, – отчётливо произнесла я. – А мы пока попробуем вкуснейшие сладости, которые привезли с собой…
Хитрость мгновенно сработала. Маленькие вредители любили сладости из булочной Кэтлин даже больше, чем я. В мгновение ока они побросали свитки пергамента и, хихикая, разбежались по своим домикам.
– Молодец, – похвалил меня Ной и поднял один из свитков. – Кажется, это мой.
– Тогда вот этот – мой.
Я взяла два оставшихся свитка: один себе, а другой передала бабушке. Нана не раздумывая развернула подарок.
– «Ты прочно связана с этим местом. Будь умнее – и ты здесь навсегда», – прочитала она и улыбнулась. – Выходит, я скоро найду помощника, и он будет ездить за меня за покупками на материк. Я не против!
Ной развернул свой пергамент и продекламировал, как средневековый гонец:
– «Странник, пришедший морем, – твой редкий дар здесь ко двору». – Покачав головой, он опустил пергамент. – Я ожидал услышать более захватывающее пророчество. И что она имеет в виду, говоря о «редком даре», хотел бы я знать!
– Наверное, то же самое, когда называет тебя «красавчиком», – СКАЧАТЬ